Ashxs - Nothing - перевод текста песни на немецкий

Nothing - Ashxsперевод на немецкий




Nothing
Nichts
So I spilled a vial of acid on my leg at a music festival
Also, ich habe mir auf einem Musikfestival Säure über mein Bein geschüttet.
I told this girl to come kick it with me in my tent
Ich sagte diesem Mädchen, sie solle mit mir in mein Zelt kommen,
Just like, yanno make sure I don't seize out or something
einfach, weißt du, um sicherzustellen, dass ich nicht ausraste oder so.
Take me to fucking, yanno, medi if I need to
Bring mich, weißt du, zur medizinischen Versorgung, wenn nötig.
But, it was nothing bro, like I literally saw nothing
Aber es war nichts, Mann, ich habe buchstäblich nichts gesehen.
I couldn't see my body, it was nothing but white
Ich konnte meinen Körper nicht sehen, es war nichts als Weiß.
No movement, matter, just
Keine Bewegung, keine Materie, einfach...
It was nothing
Es war nichts.
Don't fall for it, they don't know you bro
Fall nicht darauf rein, sie kennen dich nicht, Mann.
Couldn't tell you where their own life headed to
Könnten dir nicht sagen, wohin ihr eigenes Leben führt.
They got opinions, fuck 'em, Imma split their head in two
Sie haben Meinungen, scheiß drauf, ich werde ihren Kopf in zwei Teile spalten.
I think different, know they all intimidated too
Ich denke anders, weiß, dass sie alle eingeschüchtert sind.
I see police, I take my hat off, now I'm ten and two
Ich sehe Polizei, ich nehme meinen Hut ab, jetzt steh ich auf zehn und zwei.
I'll drive you crazy, you can't see me, tint is Arizona rules
Ich mach dich verrückt, du kannst mich nicht sehen, die Tönung ist nach Arizona-Regeln.
A dark religion, catch me killing all the cardinals
Eine dunkle Religion, erwisch mich, wie ich alle Kardinäle töte.
The bread and circus couldn't break me, now I'm actin for em
Brot und Spiele konnten mich nicht brechen, jetzt handle ich für sie.
A dollar's so important that they got us fucking for it
Ein Dollar ist so wichtig, dass sie uns dafür ficken lassen.
Might just go to war to get my college paid for
Vielleicht ziehe ich in den Krieg, damit mein College bezahlt wird.
What I look like chasing shawty's that ain't foreign?
Wie sehe ich aus, wenn ich Mädels hinterherlaufe, die nicht aus dem Ausland sind?
Just a metaphor for exploring how my vibes touring
Nur eine Metapher dafür, wie meine Vibes touren.
Mothafuckas owe me money, I don't ask for it
Mutterficker schulden mir Geld, ich frage nicht danach.
I just spent their last penny on a passport
Ich habe gerade ihren letzten Penny für einen Reisepass ausgegeben.
Tryna board the plane, make me check my skateboard
Ich versuche, ins Flugzeug zu steigen, und sie zwingen mich, mein Skateboard einzuchecken.
ASHXS got the stacks, what the fuck he flying spirit for?
ASHXS hat das Geld, warum zum Teufel fliegt er mit Spirit?
If you know me, then you know I'm bout my cheddar dawg
Wenn du mich kennst, dann weißt du, dass ich auf meinen Zaster stehe, Alter.
But in the same sense, I don't give a fuck at all
Aber im gleichen Sinne ist es mir auch scheißegal.
Treat a piece of paper like a shawty that's too tall
Ich behandle ein Stück Papier wie eine Süße, die zu groß ist.
We all the same size when we get laid off
Wir haben alle die gleiche Größe, wenn wir flachgelegt werden.
And we all talk the same when we got a broken jaw
Und wir reden alle gleich, wenn wir einen gebrochenen Kiefer haben.
Asked about you in your city, and they don't know you at all
Habe in deiner Stadt nach dir gefragt, und sie kennen dich überhaupt nicht.
I'm with a biddie that's pretty, you prolly all on her jock
Ich bin mit einer Süßen zusammen, die hübsch ist, du stehst wahrscheinlich total auf sie.
Makes sense why they hate me, they dreading paying me off
Macht Sinn, warum sie mich hassen, sie fürchten sich davor, mich auszuzahlen.
Yeah I'm so cold with it that I got December bitchin'
Ja, ich bin so kalt damit, dass ich den Dezember zum Jammern bringe.
Cause I'm still hotter than the sun in a Texas winter
Weil ich immer noch heißer bin als die Sonne in einem texanischen Winter.
Still running thru them thangs in a loaded sprinter
Renne immer noch durch die Dinger in einem vollgepackten Sprinter.
Takin everything the plug got, thank god he fucking with me
Nehme alles, was der Dealer hat, Gott sei Dank steht er auf mich.
Yeah, and I'll give you props if you fucking with me
Ja, und ich werde dir Respekt zollen, wenn du auf mich stehst, Kleine.
Only time I'm caring what they think is when I'm gettin sentenced
Nur wenn ich verurteilt werde, kümmere ich mich darum, was sie denken.
I don't wanna manifest it, just lately I'm trippin
Ich will es nicht heraufbeschwören, aber in letzter Zeit bin ich am Durchdrehen.
Thirty inch waist, still too big for my britches
Dreißig-Zoll-Taille, immer noch zu groß für meine Hosen.
But it's gonna be okay as long as I got a few bitches
Aber es wird alles gut, solange ich ein paar Bitches habe.
I'd be a fuckin' liar rejecting materialism
Ich wäre ein verdammter Lügner, wenn ich den Materialismus ablehnen würde.
Lil hood, lil hippie gettin jiggy with it
Ein bisschen Hood, ein bisschen Hippie, der damit abfeiert.
Tryna unlearn all the things that we were given
Versuche, all die Dinge zu verlernen, die uns gegeben wurden.
It's nothing bro
Es ist nichts, Mann.
It's nothing
Es ist nichts.





Авторы: Coltyn Safford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.