Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
her
to
nordstrom,
aye
Ich
hab
sie
zu
Nordstrom
mitgenommen,
aye
She
let
me
fuck
in
the
parking
lot
Sie
ließ
mich
auf
dem
Parkplatz
ran
And
I
j1ust
met
her
today,
yeh
Und
ich
hab
sie
erst
heute
kennengelernt,
yeh
Don't
care
if
that
make
me
a
trick
or
not
Egal,
ob
mich
das
zum
Freier
macht
oder
nicht
I'll
raise
ya
standards,
I
take
you
out
Ich
erhöhe
deine
Standards,
ich
führe
dich
aus
We
got
bags
like
what
drought?
Wir
haben
Tüten,
als
gäbe
es
keine
Dürre
Red
guts
with
the
black
out
Rote
Innenausstattung,
außen
schwarz
Man
fuck
humble,
imma
show
out
Scheiß
auf
Bescheidenheit,
ich
protze
I
start
my
whip
with
my
phone
now
Ich
starte
meinen
Wagen
jetzt
mit
meinem
Handy
Don't
got
a
bitch,
got
a
dog
pound
Hab
keine
Schlampe,
hab
'nen
Hundehaufen
On
the
wifi
when
I
drive
now
Bin
im
WLAN,
wenn
ich
jetzt
fahre
Don't
even
got
time
to
go
rap
now
Hab
nicht
mal
Zeit,
jetzt
zu
rappen
All
I
been
focused
on
right
now
Alles,
worauf
ich
mich
jetzt
konzentriere
Man
my
whole
past
get
fucked
now
Meine
ganze
Vergangenheit
kann
mich
jetzt
mal
That
ain't
my
ex,
that's
my
hand
me
downs
Das
ist
nicht
meine
Ex,
das
ist
meine
Abgelegte
But
the
box
fire,
I
can't
even
front
Aber
die
Muschi
ist
der
Hammer,
das
muss
ich
sagen
They
say
I'm
too
honest,
ha
aye
Sie
sagen,
ich
bin
zu
ehrlich,
ha
aye
Stay
in
the
state
of
the
bluebonnets
Bleibe
im
Staat
der
Bluebonnets
The
south
haunted,
who
want
it?
Der
Süden
ist
verflucht,
wer
will's?
Since
'95,
I've
wandered
Seit
'95
bin
ich
umhergezogen
Fuck
9-5's,
I'm
harder
Scheiß
auf
9-to-5-Jobs,
ich
bin
härter
I
can't
drive,
call
uber
Ich
kann
nicht
fahren,
rufe
Uber
Blacked
out
like
white
daughters
Abgedunkelt
wie
weiße
Töchter
Racked
up
like
their
fathers
Reich
wie
ihre
Väter
So
i
took
your
daughter
to
nordstrom
Also
hab
ich
deine
Tochter
zu
Nordstrom
mitgenommen
She
let
me
fuck
in
the
parking
lot
Sie
ließ
mich
auf
dem
Parkplatz
ran
And
I
just
met
her
today,
yeh
Und
ich
hab
sie
erst
heute
kennengelernt,
yeh
Don't
care
if
that
make
me
a
trick
or
not
Egal,
ob
mich
das
zum
Freier
macht
oder
nicht
I'll
raise
ya
standards,
I
take
you
out
Ich
erhöhe
deine
Standards,
ich
führe
dich
aus
We
got
bags
like
what
drought?
Wir
haben
Tüten,
als
gäbe
es
keine
Dürre
Red
guts
with
the
black
out
Rote
Innenausstattung,
außen
schwarz
Man
fuck
humble,
imma
show
out
Scheiß
auf
Bescheidenheit,
ich
protze
My
slip
ons
are
gucci
now
Meine
Slipper
sind
jetzt
von
Gucci
Still
rocking
vans
when
I
pack
em
out
Trage
immer
noch
Vans,
wenn
ich
sie
auspacke
Now
when
I'm
up
in
the
club,
I
just
make
it
rain
twenties
n
shawties
start
freakin'
out
Wenn
ich
jetzt
im
Club
bin,
lass
ich
einfach
Zwanziger
regnen
und
die
Schlampen
flippen
aus
If
she
got
brains
n
I'm
feeling
her
vibe
man
then
fuck
it
I'm
buying
her
off
Wenn
sie
Grips
hat
und
ich
ihren
Vibe
fühle,
dann
scheiß
drauf,
ich
kauf
sie
mir
Security,
I'm
paying
em
off,
a
hunnid
ain't
nothing
at
all
Security,
ich
bezahle
sie,
ein
Hunderter
ist
gar
nichts
I
don't
give
a
fuck
about
the
law
Ich
scheiß
auf
das
Gesetz
N
I
never
ask
what
it
cost
Und
ich
frage
nie,
was
es
kostet
I
know
you
ain't
used
to
a
boss
Ich
weiß,
du
bist
keinen
Boss
gewohnt
But
you
gonna
have
to
treat
me
like
one
Aber
du
wirst
mich
wie
einen
behandeln
müssen
I
stroke
my
ego
for
fun
Ich
streichle
mein
Ego
zum
Spaß
I
know
I'm
hated
by
all
Ich
weiß,
ich
werde
von
allen
gehasst
I
vibrate
higher
than
y'all
Ich
schwinge
höher
als
ihr
alle
You
cannot
feel
me
at
all
Ihr
könnt
mich
überhaupt
nicht
fühlen
So
I
took
your
girl
to
nordstrom,
she
let
me
fuck
in
the
parking
lot
Also
hab
ich
deine
Süße
zu
Nordstrom
mitgenommen,
sie
ließ
mich
auf
dem
Parkplatz
ran
Now
when
I'm
up
in
the
club,
I
just
make
it
rain
twenties
n
shawties
start
freakin'
out
Wenn
ich
jetzt
im
Club
bin,
lass
ich
einfach
Zwanziger
regnen
und
die
Schlampen
flippen
aus
If
she
got
brains
n
I'm
feeling
her
vibe
man
then
fuck
it
I'm
buying
her
off
Wenn
sie
Grips
hat
und
ich
ihren
Vibe
fühle,
dann
scheiß
drauf,
ich
kauf
sie
mir
Security,
I'm
paying
em
off,
a
hunnid
ain't
nothing
at
all
Security,
ich
bezahle
sie,
ein
Hunderter
ist
gar
nichts
I
took
her
to
nordstrom,
aye
Ich
hab
sie
zu
Nordstrom
mitgenommen,
aye
She
let
me
fuck
in
the
parking
lot
Sie
ließ
mich
auf
dem
Parkplatz
ran
And
I
just
met
her
today,
yeh
Und
ich
hab
sie
erst
heute
kennengelernt,
yeh
Don't
care
if
that
make
me
a
trick
or
not
Egal,
ob
mich
das
zum
Freier
macht
oder
nicht
I'll
raise
ya
standards,
I
take
you
out
Ich
erhöhe
deine
Standards,
ich
führe
dich
aus
We
got
bags
like
what
drought?
Wir
haben
Tüten,
als
gäbe
es
keine
Dürre
Red
guts
with
the
black
out
Rote
Innenausstattung,
außen
schwarz
Man
fuck
humble,
imma
show
out
Scheiß
auf
Bescheidenheit,
ich
protze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coltyn Safford
Альбом
Ego$
дата релиза
14-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.