Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani Benim Olacaktın
Du wolltest doch mein sein
Bugün
derken,
yarın
derken,
gençliğim
gitti
elden
Heute
sagend,
morgen
sagend,
meine
Jugend
ging
dahin
Bugün
derken,
yarın
derken,
gençliğim
gitti
elden
Heute
sagend,
morgen
sagend,
meine
Jugend
ging
dahin
Alacağım,
alacağım
seni
derken,
ne
oldu
gittin
böyle
birden?
Während
ich
sagte,
ich
nehme
dich,
was
geschah,
dass
du
so
plötzlich
gingst?
Alacağım,
alacağım
seni
derken,
ne
oldu
gittin
böyle
birden?
Während
ich
sagte,
ich
nehme
dich,
was
geschah,
dass
du
so
plötzlich
gingst?
Gel
dedim
gelmedin,
hallerimi
sormadın
Ich
sagte
komm,
du
kamst
nicht,
du
fragtest
nicht
nach
meinem
Befinden
Gel
dedim
gelmedin,
hallerimi
sormadın
Ich
sagte
komm,
du
kamst
nicht,
du
fragtest
nicht
nach
meinem
Befinden
Hani
benim
olacaktın,
neden
böye
bıraktın?
Du
wolltest
doch
mein
sein,
warum
hast
du
mich
so
verlassen?
Hani
benim
olacaktın,
neden
böye
bıraktın?
Du
wolltest
doch
mein
sein,
warum
hast
du
mich
so
verlassen?
Bunca
zamandır
beklettin,
sana
her
zaman
güvendim
So
lange
hast
du
mich
warten
lassen,
ich
habe
dir
immer
vertraut
Bunca
zamandır
beklettin,
sana
her
zaman
güvendim
So
lange
hast
du
mich
warten
lassen,
ich
habe
dir
immer
vertraut
Bu
ömrümü
sen
bitirdin,
beni
aleme
rezil
ettin
Du
hast
mein
Leben
zerstört,
du
hast
mich
vor
aller
Welt
blamiert
Bu
ömrümü
bitirdin
sen,
beni
aleme
rezil
ettin
Du
hast
mein
Leben
zerstört,
du
hast
mich
vor
aller
Welt
blamiert
Gel
dedim
gelmedin,
hallerimi
sormadın
Ich
sagte
komm,
du
kamst
nicht,
du
fragtest
nicht
nach
meinem
Befinden
Gel
dedim
gelmedin,
hallerimi
sormadın
Ich
sagte
komm,
du
kamst
nicht,
du
fragtest
nicht
nach
meinem
Befinden
Hani
benim
olacaktın,
neden
böye
bıraktın?
Du
wolltest
doch
mein
sein,
warum
hast
du
mich
so
verlassen?
Hani
benim
olacaktın,
neden
böye
bıraktın?
Du
wolltest
doch
mein
sein,
warum
hast
du
mich
so
verlassen?
Gel
dedim
gelmedin,
hallerimi
sormadın
Ich
sagte
komm,
du
kamst
nicht,
du
fragtest
nicht
nach
meinem
Befinden
Gel
dedim
gelmedin,
hallerimi
sormadın
Ich
sagte
komm,
du
kamst
nicht,
du
fragtest
nicht
nach
meinem
Befinden
Hani
benim
olacaktın,
neden
böye
bıraktın?
Du
wolltest
doch
mein
sein,
warum
hast
du
mich
so
verlassen?
Hani
benim
olacaktın,
neden
böye
bıraktın?
Du
wolltest
doch
mein
sein,
warum
hast
du
mich
so
verlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.