Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloré las Hojas
Ich beweinte die Blätter
Perdí
los
ojos
con
el
tiempo,
Ich
verlor
die
Knospen
mit
der
Zeit,
Se
fue
toda
la
forma
por
el
viento
con
el
tiempo
Die
ganze
Form
verging
im
Wind
mit
der
Zeit
Llore
todos
los
ojos,
que
se
caen
sin
saber,
Ich
beweinte
alle
Knospen,
die
fallen,
ohne
zu
wissen,
Vuelan
libres,
para
desaparecer
Fliegen
frei,
um
zu
verschwinden
La
tierra
que
respira
donde
vuelven
a
crecer.
Die
Erde,
die
atmet,
wo
sie
wieder
wachsen.
Perdí
los
ojos
con
el
tiempo,
Ich
verlor
die
Knospen
mit
der
Zeit,
Se
fue
toda
la
forma
por
el
viento
con
el
tiempo
Die
ganze
Form
verging
im
Wind
mit
der
Zeit
Llore
todos
los
ojos,
que
se
caen
sin
saber,
vuelan
libres
Ich
beweinte
alle
Knospen,
die
fallen,
ohne
zu
wissen,
fliegen
frei
Para
crecer
y
desaprender
a
ver
Um
zu
wachsen
und
zu
verlernen
zu
sehen
Para
crecer
y
desaprender
a
ser
Um
zu
wachsen
und
zu
verlernen
zu
sein
Perdí
todos
los
ojos
se
fue
toda
la
forma
Ich
verlor
alle
Knospen,
die
ganze
Form
verging
Por
el
viento
con
el
tiempo
Im
Wind
mit
der
Zeit
Llore
todos
los
ojos
que
se
caen
sin
saber
Ich
beweinte
alle
Knospen,
die
fallen,
ohne
zu
wissen
Vuelan
libres
vuelan
tristes
Fliegen
frei,
fliegen
traurig
Para
crecer
y
desaprender
a
ver
Um
zu
wachsen
und
zu
verlernen
zu
sehen
Para
crecer
y
desaprender
a
ser
Um
zu
wachsen
und
zu
verlernen
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mínimas
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.