Asia - ホーリー・ウォー - ライヴ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asia - ホーリー・ウォー - ライヴ




ホーリー・ウォー - ライヴ
Священная война - Концертная запись
You take the Saracen
Ты возьмешь Сарацин,
Or die by Tamil gun
Или умрешь от тамильского ружья,
As long as God is on your side
Пока Бог на твоей стороне,
You'll fight the Goth today,
Ты сразишься с готом сегодня,
Or face the trebuchet
Или столкнешься с требюше,
For them there is no place to hide
Для них нет места, где спрятаться.
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
Kerak, Hattin, Crécy, Azincourt
Керак, Хаттин, Креси, Азенкур,
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
Sala'houdin, Trojan, Templar or Conquistador
Салах ад-Дин, троянец, тамплиер или конкистадор.
They storm the citadel
Они штурмуют цитадель,
To fight the infidel
Чтобы сразиться с неверными,
The Village Green's a bloody sty
Деревенская лужайка - кровавое месиво.
God, two kings and a Pope
Бог, два короля и Папа,
Could be our only hope
Могут быть нашей единственной надеждой.
'St George!' will be our battle cry
"Святой Георгий!" будет нашим боевым кличем.
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
Kerak, Hattin, Crécy, Azincourt
Керак, Хаттин, Креси, Азенкур,
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
Sala'houdin, Trojan, Templar or Conquistador
Салах ад-Дин, троянец, тамплиер или конкистадор.
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
It's what we're fighting for
Это то, за что мы сражаемся,
And is it worth dying for?
И стоит ли это того, чтобы умереть?
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
It's what we're fighting for
Это то, за что мы сражаемся,
And is it worth dying for?
И стоит ли это того, чтобы умереть?
And when the battle line
И когда линия фронта
Becomes a holy shrine, we shout
Становится святым храмом, мы кричим:
'God Wills It!' at the city wall
"Так хочет Бог!" у городских стен.
No matter where we go,
Куда бы мы ни шли,
One thing I've come to know
Одно я узнал,
Love is love, deep inside us all
Любовь есть любовь, глубоко внутри нас всех.
Yeah, we want no more
Да, мы больше не хотим
Oh, oh Holy War
О, о, Священной войны,
Kerak, Hattin, Crécy, Azincourt
Керак, Хаттин, Креси, Азенкур,
Oh, oh Holy War
О, о, Священной войны,
Sala'houdin, Trojan, Templar or Conquistador
Салах ад-Дин, троянец, тамплиер или конкистадор.
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
It's what we're fighting for
Это то, за что мы сражаемся,
And is it worth dying for?
И стоит ли это того, чтобы умереть?
Oh, oh Holy War
О, о, Священная война,
It's what we're fighting for
Это то, за что мы сражаемся,
But is it worth dying for?
Но стоит ли это того, чтобы умереть?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.