A.S.I.A - Dacă vei uita - перевод текста песни на немецкий

Dacă vei uita - Asiaперевод на немецкий




Dacă vei uita
Wenn du vergisst
Se lasă noaptea încet acum peste oraș
Die Nacht senkt sich nun langsam über die Stadt
Și gândesc la tine iar
Und ich denke wieder an dich
Va mai pleca o zi acum, departe, undeva
Ein weiterer Tag wird nun vergehen, irgendwo weit weg
Tu n-ai înțeles aici te-așteaptă cineva
Du hast nicht verstanden, dass hier jemand auf dich wartet
Iar dacă vei uita atunci când vei pleca
Und wenn du vergisst, mir wenigstens Lebewohl zu sagen,
Să-mi spui măcar un bun-rămas
wenn du gehst
Voi încerca îți aduc aminte
Werde ich versuchen, dich daran zu erinnern
Ce lași în urma ta
Was du zurücklässt
Un cer de soare plin
Einen Himmel voller Sonne
O lacrimă în priviri
Eine Träne in den Augen
Și-atât de multe amintiri
Und so viele Erinnerungen
Dar vreau știi eu te voi iubi
Aber ich möchte, dass du weißt, dass ich dich lieben werde
La fel ca-n prima zi
Wie am ersten Tag
A mai trecut o zi, a mai trecut un ceas (a mai trecut un ceas)
Ein weiterer Tag ist vergangen, eine weitere Stunde ist vergangen (eine weitere Stunde ist vergangen)
O clipă doar a mai rămas
Nur noch ein Augenblick bleibt
Și noaptea va pleca acum, departe, undeva
Und die Nacht wird nun vergehen, irgendwo weit weg
Tu n-ai înțeles aici te-așteaptă cineva
Du hast nicht verstanden, dass hier jemand auf dich wartet
Iar dacă vei uita atunci când vei pleca
Und wenn du vergisst, mir wenigstens Lebewohl zu sagen,
Să-mi spui măcar un bun-rămas
wenn du gehst
Voi încerca îți aduc aminte
Werde ich versuchen, dich daran zu erinnern
Ce lași în urma ta (ce lași în urma ta)
Was du zurücklässt (was du zurücklässt)
Un cer de soare plin
Einen Himmel voller Sonne
O lacrimă în priviri
Eine Träne in den Augen
Și-atât de multe amintiri
Und so viele Erinnerungen
Dar vreau știi eu te voi iubi
Aber ich möchte, dass du weißt, dass ich dich lieben werde
La fel ca-n prima zi
Wie am ersten Tag
Și dacă luna ți-ar zâmbi
Und wenn der Mond dich anlächeln würde
Și-ar întreba de mine
Und nach mir fragen würde
Te rog să-i spui am vin
Bitte sag ihm, dass ich kommen werde
Și mi-e dor de tine
Und dass ich dich vermisse
Iar dacă vei uita atunci când vei pleca
Und wenn du vergisst, mir wenigstens Lebewohl zu sagen,
Să-mi spui măcar un bun-rămas
wenn du gehst
Voi încerca îți aduc aminte
Werde ich versuchen, dich daran zu erinnern
Ce lași în urma ta (ce lași în urma ta)
Was du zurücklässt (was du zurücklässt)
Un cer de soare plin
Einen Himmel voller Sonne
O lacrimă în priviri
Eine Träne in den Augen
Și-atât de multe amintiri
Und so viele Erinnerungen
Dar vreau știi eu te voi iubi
Aber ich möchte, dass du weißt, dass ich dich lieben werde
La fel ca-n prima zi
Wie am ersten Tag
Iar dacă vei uita atunci când vei pleca
Und wenn du vergisst, mir wenigstens Lebewohl zu sagen,
Să-mi spui măcar un bun-rămas
wenn du gehst
Voi încerca îți aduc aminte
Werde ich versuchen, dich daran zu erinnern
Ce lași în urma ta (ce lași în urma ta)
Was du zurücklässt (was du zurücklässt)
Un cer de soare plin
Einen Himmel voller Sonne
O lacrimă în priviri
Eine Träne in den Augen
Și-atât de multe amintiri
Und so viele Erinnerungen
Dar vreau știi eu te voi iubi
Aber ich möchte, dass du weißt, dass ich dich lieben werde
La fel ca-n prima zi (la fel ca-n prima zi)
Wie am ersten Tag (wie am ersten Tag)





Авторы: Adrian Ordean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.