Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime, moi non plus
Ich liebe dich, ich auch nicht
Oh,
oui
je
t'aime!
Oh,
ja,
ich
liebe
dich!
Moi
non
plus
Ich
auch
nicht
Oh,
mon
amour...
Oh,
mein
Liebling...
Comme
la
vague
irrésolu
Wie
die
unentschlossene
Welle
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Ich
gehe,
ich
gehe
und
ich
komme
Entre
tes
reins
Zwischen
deinen
Lenden
Me
retiens-je
t'aime
je
t'aime
Halte
mich
zurück
- ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Oh,
oui
je
t'aime!
Oh,
ja,
ich
liebe
dich!
Moi
non
plus
Ich
auch
nicht
Oh
mon
amour...
Oh,
mein
Liebling...
Tu
es
la
vague,
moi
l'île
nue
Du
bist
die
Welle,
ich
die
nackte
Insel
Tu
va
et
tu
viens
Du
gehst
und
du
kommst
Entre
mes
reins
Zwischen
meinen
Lenden
Tu
vas
et
tu
viens
Du
gehst
und
du
kommst
Entre
mes
reins
Zwischen
meinen
Lenden
Te
rejoins
Vereinige
mich
mit
dir
Je
t'aime
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Moi
non
plus
Ich
auch
nicht
Oh,
mon
amour...
Oh,
mein
Liebling...
Comme
la
vague
irrésolu
Wie
die
unentschlossene
Welle
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Ich
gehe,
ich
gehe
und
ich
komme
Entre
tes
reins
Zwischen
deinen
Lenden
Me
retiens
Halte
mich
zurück
Tu
va
et
tu
viens
Du
gehst
und
du
kommst
Entre
mes
reins
Zwischen
meinen
Lenden
Tu
vas
et
tu
viens
Du
gehst
und
du
kommst
Entre
mes
reins
Zwischen
meinen
Lenden
Te
rejoins-
je
t'aime
je
t'aime
Vereinige
mich
mit
dir
- ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Oh,
oui
je
t'aime!
Oh,
ja,
ich
liebe
dich!
Moi
non
plus
Ich
auch
nicht
Oh
mon
amour...
Oh,
mein
Liebling...
L'amour
physique
est
sans
issue
Die
körperliche
Liebe
ist
aussichtslos
Je
vais
et
je
viens
Ich
gehe
und
ich
komme
Entre
tes
reins
Zwischen
deinen
Lenden
Je
vais
et
je
viens
Ich
gehe
und
ich
komme
Et
je
me
retiens
Und
ich
halte
mich
zurück
Non!
maintenant
Nein!
Jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Jean Pierre Sabard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.