Текст и перевод песни Asia feat. Plovdiv Symphonic Orchestra - Heat of the Moment (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heat of the Moment (Live)
Жар момента (Live)
I
never
meant
to
be
so
bad
to
you
Я
никогда
не
хотел
быть
с
тобой
таким
жестоким,
One
thing
I
said
that
I
would
never
do
Сказать
такое
я
бы
никогда
не
смог,
A
look
from
you
and
I
would
fall
from
grace
Один
твой
взгляд
— и
я
падал
в
немилость,
And
that
would
wipe
the
smile
right
from
my
face
И
улыбка
с
моего
лица
тут
же
стиралась.
Do
you
remember
when
we
used
to
dance
Помнишь
ли
ты,
как
мы
танцевали,
And
incidents
arose
from
circumstance
И
как
события
возникали
из
случайностей?
One
thing
led
to
another
we
were
young
Одно
за
другим,
мы
были
молоды,
And
we
would
scream
together
songs
unsung
И
вместе
пели
песни,
не
зная
слов.
It
was
the
heat
of
the
moment
Это
был
жар
момента,
Telling
me
what
my
heart
meant
Он
говорил
мне,
что
значило
мое
сердце.
The
heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
был
виден
в
твоих
глазах,
And
now
you
find
yourself
in
'82
А
теперь
ты
в
82-м,
The
disco
hot
spots
hold
no
charm
for
you
Горячие
точки
дискотек
тебя
больше
не
манят.
You
can
concern
yourself
with
bigger
things
Ты
можешь
заниматься
более
важными
вещами,
You
catch
a
pearl
and
ride
the
dragon's
wings
Поймать
жемчужину
и
оседлать
крылья
дракона.
'Cause
it's
the
heat
of
the
moment
Потому
что
это
жар
момента,
The
heat
of
the
moment
Жар
момента,
The
heat
of
the
moment
Жар
момента,
The
heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
был
виден
в
твоих
глазах.
And
when
your
looks
are
gone
and
you're
alone
А
когда
твоя
красота
увянет
и
ты
останешься
одна,
How
many
nights
you
sit
beside
the
phone
Сколько
ночей
ты
будешь
сидеть
у
телефона?
What
were
the
things
you
wanted
for
yourself
Чего
ты
хотела
для
себя,
Teenage
ambitions
you
remember
well
Подростковые
амбиции,
которые
ты
хорошо
помнишь?
It
was
the
heat
of
the
moment
Это
был
жар
момента,
Telling
me
what
your
heart
meant
Он
говорил
мне,
что
значило
твое
сердце.
The
heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
был
виден
в
твоих
глазах.
It
was
the
heat
of
the
moment
Это
был
жар
момента,
The
heat
of
the
moment
Жар
момента,
The
heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
был
виден
в
твоих
глазах.
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
Heat
of
the
moment...
Жар
момента...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN WETTON, GEOFFREY DOWNES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.