Asia feat. Plovdiv Symphonic Orchestra - Heat of the Moment (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asia feat. Plovdiv Symphonic Orchestra - Heat of the Moment (Live)




Heat of the Moment (Live)
Жар момента (Live)
I never meant to be so bad to you
Я никогда не хотел быть с тобой таким жестоким,
One thing I said that I would never do
Сказать такое я бы никогда не смог,
A look from you and I would fall from grace
Один твой взгляд и я падал в немилость,
And that would wipe the smile right from my face
И улыбка с моего лица тут же стиралась.
Do you remember when we used to dance
Помнишь ли ты, как мы танцевали,
And incidents arose from circumstance
И как события возникали из случайностей?
One thing led to another we were young
Одно за другим, мы были молоды,
And we would scream together songs unsung
И вместе пели песни, не зная слов.
It was the heat of the moment
Это был жар момента,
Telling me what my heart meant
Он говорил мне, что значило мое сердце.
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента был виден в твоих глазах,
And now you find yourself in '82
А теперь ты в 82-м,
The disco hot spots hold no charm for you
Горячие точки дискотек тебя больше не манят.
You can concern yourself with bigger things
Ты можешь заниматься более важными вещами,
You catch a pearl and ride the dragon's wings
Поймать жемчужину и оседлать крылья дракона.
'Cause it's the heat of the moment
Потому что это жар момента,
The heat of the moment
Жар момента,
The heat of the moment
Жар момента,
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента был виден в твоих глазах.
And when your looks are gone and you're alone
А когда твоя красота увянет и ты останешься одна,
How many nights you sit beside the phone
Сколько ночей ты будешь сидеть у телефона?
What were the things you wanted for yourself
Чего ты хотела для себя,
Teenage ambitions you remember well
Подростковые амбиции, которые ты хорошо помнишь?
It was the heat of the moment
Это был жар момента,
Telling me what your heart meant
Он говорил мне, что значило твое сердце.
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента был виден в твоих глазах.
It was the heat of the moment
Это был жар момента,
The heat of the moment
Жар момента,
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента был виден в твоих глазах.
Heat of the moment
Жар момента,
Heat of the moment
Жар момента,
Heat of the moment
Жар момента,
Heat of the moment...
Жар момента...





Авторы: JOHN WETTON, GEOFFREY DOWNES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.