Текст и перевод песни Asia - Face On The Bridge (Radio Edit)
It
was
a
day,
just
like
any
other
day
Это
был
такой
же
день,
как
и
любой
другой.
I
walked
alone,
through
the
old
town
Я
шел
один
по
старому
городу.
But
what
happened
then,
Но
что
случилось
потом?
Would′ve
happened
anyway
Это
случилось
бы
в
любом
случае.
The
world
had
stopped
turning,
Мир
перестал
вращаться.
And
time
stood
still
И
время
остановилось.
What
could
it
be,
Что
бы
это
могло
быть?
That
sets
you
apart
from
the
people
I
meet?
Это
отличает
тебя
от
людей,
которых
я
встречаю?
Thousands
of
faces,
but
there's
only
one
I
can
see
Тысячи
лиц,
но
я
вижу
только
одно.
A
face
in
the
crowd,
that′s
calling
so
loud
Лицо
в
толпе,
которое
зовет
так
громко
That
it
hurts
me
Что
это
причиняет
мне
боль
Here
in
this
place,
you
are
the
face
on
the
bridge
Здесь,
в
этом
месте,
ты-лицо
на
мосту.
I
bow
my
my
head,
to
the
king
of
Bohemia
Я
склоняю
голову
перед
королем
Богемии.
I
give
my
thanks,
for
she
set
me
free
Я
благодарю
ее
за
то,
что
она
освободила
меня.
Without
this
girl,
I
would
simply
not
be
here
Без
этой
девушки
меня
бы
здесь
просто
не
было.
Her
face
on
the
bridge,
made
a
man
of
me
Ее
лицо
на
мосту
сделало
из
меня
мужчину.
What
could
it
be,
that
sets
you
apart
from
the
people
I
meet?
Что
отличает
тебя
от
тех,
кого
я
встречаю?
Thousands
of
faces,
there's
only
one
I
can
see
Тысячи
лиц,
но
я
вижу
только
одно.
A
face
in
the
crowd,
that's
calling
so
loud
Лицо
в
толпе,
которое
зовет
так
громко
That
it
hurts
me
Что
это
причиняет
мне
боль
Here
in
this
place,
you
are
the
face
on
the
bridge
Здесь,
в
этом
месте,
ты-лицо
на
мосту.
You
offered
your
hand,
you
brought
me
back
Ты
протянул
мне
руку,
Ты
вернул
меня
обратно.
From
the
edge
С
самого
края
...
Here
in
this
place,
you
are
the
face
on
the
bridge
Здесь,
в
этом
месте,
ты-лицо
на
мосту.
What
could
it
be,
that
sets
you
apart
from
the
people
I
meet?
Что
отличает
тебя
от
тех,
кого
я
встречаю?
Thousands
of
faces,
there′s
only
one
I
can
see
Тысячи
лиц,
но
я
вижу
только
одно.
A
face
in
the
crowd,
that′s
calling
so
loud
Лицо
в
толпе,
которое
зовет
так
громко
That
it
hurts
me
Что
это
причиняет
мне
боль
Here
in
this
place,
you
are
the
face
on
the
bridge
Здесь,
в
этом
месте,
ты-лицо
на
мосту.
You
offered
your
hand,
you
brought
me
back
Ты
протянул
мне
руку,
Ты
вернул
меня
обратно.
From
the
edge
С
самого
края
...
Here
in
this
place,
you
are
the
face
on
the
bridge
Здесь,
в
этом
месте,
ты-лицо
на
мосту.
You
are
the
face
on
the
bridge
Ты-лицо
на
мосту.
You
are
the
face
on
the
bridge
Ты-лицо
на
мосту.
You
are
the
face
on
the
bridge
Ты-лицо
на
мосту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wetton John K, Downes Geoffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.