Asia - Face on the Bridge (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asia - Face on the Bridge (Live)




It was a day, just like any other day
Это был такой же день, как и любой другой.
I walked alone, through the old town
Я шел один по старому городу.
But what happened then, would have happened anyway
Но то, что случилось потом, случилось бы в любом случае.
The water stopped turning, and time stood still
Вода перестала вращаться, и время остановилось.
What could it be, that set you apart from the people I meet
Что отличает тебя от людей, которых я встречаю?
Thousands of faces, there's only one I can see
Тысячи лиц, но я вижу только одно.
A face in the crowd, that's calling so loud that it hurts me
Лицо в толпе зовет так громко, что мне больно.
Here in this place, you are the face on the bridge
Здесь, в этом месте, ты-лицо на мосту.
Unlock my head, to the king of Bohemia
Открой мою голову королю Богемии.
I give my thanks, for she set me free
Я благодарю ее за то, что она освободила меня.
Without this girl, I would simply not be here
Без этой девушки меня бы здесь просто не было.
Her face on the bridge, made a man of me
Ее лицо на мосту сделало из меня мужчину.
What could it be, that set you apart from the people I meet
Что отличает тебя от людей, которых я встречаю?
Thousands of faces, there's only one I can see
Тысячи лиц, но я вижу только одно.
A face in the crowd, that's calling so loud that it hurts me
Лицо в толпе зовет так громко, что мне больно.
Here in this place you are the face on the bridge
Здесь в этом месте ты лицо на мосту
You offered your hand, you brought me back from the edge
Ты протянул мне руку, Ты вернул меня с края пропасти.
Here in this place, you are the face on the bridge
Здесь, в этом месте, ты-лицо на мосту.
What could it be, that set you apart from the people I meet
Что отличает тебя от людей, которых я встречаю?
Thousands of faces, there's only one I can see
Тысячи лиц, но я вижу только одно.
A face in the crowd, that's calling so loud that it hurts me
Лицо в толпе зовет так громко, что мне больно.
Here in this place, you are the face on the bridge
Здесь, в этом месте, ты-лицо на мосту.
You offered your hand, you brought me back from the edge
Ты протянул мне руку, Ты вернул меня с края пропасти.
Here in this place, you are the face on the bridge
Здесь, в этом месте, ты-лицо на мосту.
You are the face on the bridge
Ты-лицо на мосту.
You are the face on the bridge
Ты-лицо на мосту.
You are the face on the bridge.
Ты-лицо на мосту.





Авторы: WETTON JOHN K, DOWNES GEOFFREY, WETTON JOHN K, DOWNES GEOFFREY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.