Asia - Heat of the Moment (with Greg Lake) [Live the Budokon] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asia - Heat of the Moment (with Greg Lake) [Live the Budokon]




Heat of the Moment (with Greg Lake) [Live the Budokon]
Жар момента (с Грегом Лейком) [Live the Budokon]
I never meant to be so bad to you
Я никогда не хотел быть таким плохим с тобой,
One thing I said that I would never do
Единственное, чего, как я говорил, никогда не сделаю.
A look from you and I would fall from grace
Один твой взгляд - и я падал бы с небес от счастья,
And that would wipe the smile right from my face
И это бы сразу стерло улыбку с моего лица.
Do you remember when we used to dance
Помнишь, как мы танцевали,
And incidents arose from circumstance
И происшествия возникали случайно?
One thing led to another we were young
Одно тянуло за собой другое, мы были молоды,
And we would scream together songs unsung
И мы вместе кричали песни, не зная слов.
It was the heat of the moment
Это был жар момента,
Telling me what my heart meant
Говорящий мне, что значит мое сердце.
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента горел в твоих глазах.
And now you find yourself in '82
И теперь ты в 1982 году,
The disco hot spots hold no charm for you
Дискотеки больше не привлекают тебя.
You can concern yourself with bigger things
Ты можешь думать о более важных вещах,
You catch a pearl and ride the dragon's wings
Поймать жемчужину и оседлать крылья дракона.
'Cause it's the heat of the moment
Потому что это жар момента,
The heat of the moment
Жар момента,
The heat of the moment
Жар момента,
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента горел в твоих глазах.
And when your looks are gone and you're alone
И когда твоя красота уйдет и ты будешь одна,
How many nights you sit beside the phone
Сколько ночей ты просидишь у телефона?
What were the things you wanted for yourself
Чего ты хотела для себя?
Teenage ambitions you remember well
Помнишь свои подростковые амбиции?
It was the heat of the moment
Это был жар момента,
Telling me what your heart meant
Говорящий мне, что значит твое сердце.
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента горел в твоих глазах.
It was the heat of the moment
Это был жар момента,
The heat of the moment
Жар момента,
The heat of the moment showed in your eyes
Жар момента горел в твоих глазах.
Heat of the moment
Жар момента,
Heat of the moment
Жар момента,
Heat of the moment
Жар момента,
Heat of the moment...
Жар момента...





Авторы: John Kenneth Wetton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.