Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunia Bahagia
Счастливый мир
Di
dalam
dunia
sebagai
roda
В
этом
мире,
словно
колесо,
Berputar
bergilir
tiada
berhentinya
Вращается,
меняется
без
остановки,
Tetapi
kau
dan
aku
selalu
gembira
Но
ты
и
я
всегда
счастливы,
Isi
alam
merasa
iri
hati
Вся
природа
нам
завидует.
Gembira
turut
menjadi
saksi
Радость
стала
свидетелем,
Kerana
dua
jiwa
bersatu
hati
Того,
как
два
сердца
объединились.
Alam
maya
bertukar
masa
Мир
иллюзий
меняется
со
временем,
Riang
menjadi
duka
(ahhh...
ahhh...)
Радость
превращается
в
печаль
(ах...
ах...).
Kita
musti
bahgia
Мы
должны
быть
счастливы,
Kemuncak
nan
jaya
На
вершине
успеха,
Menari
dan
menyanyi
Танцевать
и
петь,
Jiwa
yang
gembira
Счастливой
душой.
Sukma
pun
bersuka
Душа
радуется,
Hidupnya
gembira
Жизнь
счастлива.
Siapa
yang
muram
Кто
хмурится,
Hilang
kesukaan
Теряет
радость,
Dan
timbul
kedukaan
И
обретает
печаль.
Sungguh
dunia
rasa
bagai
syorga
Воистину,
мир
кажется
раем,
Pasir
dan
kaca
bagai
intan
permata
Песок
и
стекло
словно
алмазы
и
жемчуг,
Rumput
hijau
bagai
sutra
dewanga
Зеленая
трава
словно
шелковая
парча,
Dunia
bahagia
Счастливый
мир.
Sungguh
dunia
rasa
bagai
syorga
Воистину,
мир
кажется
раем,
Pasir
dan
kaca
bagai
intan
permata
Песок
и
стекло
словно
алмазы
и
жемчуг,
Rumput
hijau
bagai
sutra
dewanga
Зеленая
трава
словно
шелковая
парча,
Dunia
bahagia
Счастливый
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.