Текст и перевод песни Asiahn - Lead
I'm
missing
doing
everything
for
myself
Я
скучаю,
делая
все
для
себя.
And
now
you've
found
a
way
to
fool
me
И
теперь
ты
нашел
способ
одурачить
меня.
'Cause
there
was
not
too
many
left
till
I
met
you
(damn!)
Потому
что
осталось
не
так
много,
пока
я
не
встретил
тебя
(черт!)
I
swear
you
did
somethin'
to
me,
I
swear
you
did
somethin'
to
me
Клянусь,
ты
что-то
сделал
со
мной,
клянусь,
ты
что-то
сделал
со
мной.
And
I
ain't
gon
fight
it
'cause
it
feels
good
to
me
yeah
И
я
не
собираюсь
с
этим
бороться,
потому
что
мне
хорошо,
да.
I
got
this
thing
where
I
can't
lose
control
У
меня
есть
то,
что
я
не
могу
потерять
контроль.
And
I
gotta
start
each
move
so
I
know
how
things
will
go
И
я
должен
начинать
каждый
шаг,
чтобы
знать,
как
все
будет
идти.
I
think
my
decision
makin'
it
bad
Я
думаю,
что
мое
решение
делает
его
плохим.
'Cause
of
all
the
headaches
I've
had
in
the
past
Из-за
всех
головных
болей,
что
у
меня
были
в
прошлом.
So
this
time
you
take
the
lead
Так
что
на
этот
раз
ты
возьмешь
на
себя
инициативу.
I'll
let
you
take
the
Lead
Я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Oh
oh
oh,
I'll
let
you
take
the
lead
О-О-О,
я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Even
though
it's
hard
for
me
Даже
если
это
тяжело
для
меня.
I'll
let
you
take
the
lead
Я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Oh,
baby,
take
the
lead
О,
детка,
Возьми
на
себя
инициативу.
Please,
baby,
take
it
Пожалуйста,
детка,
прими
это.
I
wasn't
tryna
take
it
away
from
your
manhood
Я
не
пытался
отнять
это
у
твоего
мужчины.
But
I
thought
that
things
won't
be
right
unless
I
do
it
Но
я
думал,
что
все
будет
не
так,
если
я
не
сделаю
этого.
I
swear
you
did
somethin'
to
me
Клянусь,
ты
что-то
сделал
со
мной.
Last
night,
I
know
you
did
somethin'
to
me
Прошлой
ночью
я
знаю,
что
ты
что-то
сделал
со
мной.
I
ain't
gon
fight
it
'cause
it
feels
good
to
me
yeah
Я
не
собираюсь
бороться,
потому
что
мне
хорошо,
да.
I
can't
leave
world
enough
alone
Я
не
могу
оставить
мир
в
покое.
So
you
move
first,
and
I
follow
Ты
двигаешься
первым,
а
я
следую
за
тобой.
Sit
back
and
let
it
flow
Сядь
и
позволь
течь.
'Cause
I
got
issues,
trust
issues
Потому
что
у
меня
проблемы,
проблемы
с
доверием.
'Cause
everything
come
in
the
past
Потому
что
все
осталось
в
прошлом.
I
swear
the
shit
don't
last
Клянусь,
это
дерьмо
не
продлится
долго.
So
this
time
you
take
the
lead
Так
что
на
этот
раз
ты
возьмешь
на
себя
инициативу.
I'll
let
you
take
the
Lead
Я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Oh
oh
oh,
I'll
let
you
take
the
lead
О-О-О,
я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Even
though
it's
hard
for
me
Даже
если
это
тяжело
для
меня.
I'll
let
you
take
the
Lead
Я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Oh,
baby,
take
the
Lead
О,
детка,
Возьми
на
себя
инициативу.
Please,
baby,
take
it
Пожалуйста,
детка,
прими
это.
Pick
up
the
phone
'cause
I'm
calling
Возьми
трубку,
потому
что
я
звоню.
I'm
sick
of
the
pride
and
the
bullshit
Я
устал
от
гордости
и
дерьма.
No
worries
'cause
you
said
you
on
it
Не
беспокойся,
потому
что
ты
сказал,
что
ты
на
нем.
You
mean
it
'cause
I
believed
it
Ты
имеешь
это
в
виду,
потому
что
я
в
это
верила.
Wherever
you
go,
yeah,
I'm
coming
Куда
бы
ты
ни
пошла,
да,
я
иду.
Together,
no,
we
can't
be
fucked
with
Вместе,
нет,
нас
нельзя
трахать.
Just
leave
me
some
cold
beer
and
[?]
Просто
оставь
мне
немного
холодного
пива
и
[?]
And
I
mean
it,
do
you
believe
it?
И
я
серьезно,
ты
веришь
в
это?
I'll
let
you
take
the
Lead
Я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Oh
oh
oh,
I'll
let
you
take
the
lead
О-О-О,
я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Even
though
it's
hard
for
me
Даже
если
это
тяжело
для
меня.
I'll
let
you
take
the
lead
Я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Oh,
baby,
take
the
Lead
О,
детка,
Возьми
на
себя
инициативу.
Please,
baby,
take
it
Пожалуйста,
детка,
прими
это.
I'll
let
you
take
the
lead
Я
позволю
тебе
взять
на
себя
инициативу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ASIA BRYANT, COLUMBUS TOWER SMITH, RAPHAEL THOMAS JR., CARL E. MCCORMICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.