Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-B-Bankroll
got
it
Банкролл
у
меня
Shh,
you
don't
want
no
smoke
(Shh)
Тшш,
тебе
не
нужен
этот
дым
(Тшш)
Chop
a
n*gga
toe,
play
eeny,
meeny,
miny,
moe
(Grrah)
Отрублю
пальцы
на
ноге,
сыграю
в
«Эники-беники»
(Грр)
Playing
with
the
band,
100K
in
my
roll
(Band)
Играю
с
деньгами,
100
тысяч
в
моем
рулоне
(Деньги)
He
was
thirsty,
he
was
lurking,
so
I
set
his
ass
up
(What?)
Он
хотел
меня,
он
ошивался
рядом,
так
что
я
его
подставила
(Что?)
I'ma
focus
on
the
money,
'cause
I
like
the
way
it's
thumbin'
Я
сосредоточена
на
деньгах,
потому
что
мне
нравится,
как
они
шелестят
My
ass
so
fat
that
a
n*gga
keep
coming
Моя
задница
такая
толстая,
что
мужики
так
и
липнут
Big
brand
on
my
bag,
that's
a
hundred
on
the
tag
Дорогой
бренд
на
моей
сумке,
ценник
в
сто
штук
Iced
out
VV,
make
a
broke
n*gga
gag
Бриллианты
VV
заставят
нищего
подавиться
I'ma
rock
that
sh*t,
I'ma
rock
that
sh*t
Я
буду
круто
выглядеть
в
этом,
я
буду
круто
выглядеть
в
этом
I'ma
rock
that
sh*t,
I'ma
rock
that
sh*t
Я
буду
круто
выглядеть
в
этом,
я
буду
круто
выглядеть
в
этом
I'ma
rock
that
b*tch,
I'ma
rock
that
b*tch
Я
буду
крутой
в
этом,
я
буду
крутой
в
этом
I'ma
rock
that
b*tch,
I'ma
rock
that
b*tch
Я
буду
крутой
в
этом,
я
буду
крутой
в
этом
Shh
(Shh),
he
crazy
(Uh)
Тшш
(Тшш),
он
чокнутый
(А)
Kiss
him
on
the
mouth,
now
the
n*gga
want
a
baby
(Uh)
Поцеловала
его
в
губы,
теперь
он
хочет
ребенка
(А)
Young
ass
b*tch,
so
the
n*gga
had
to
pay
me
(Uh)
Молодая
стерва,
так
что
ему
пришлось
заплатить
мне
(А)
Rockstar
lifestyle,
do
this
sh*t
up
on
the
daily
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
так
каждый
день
Huh,
hah,
he
food
(b*tch)
Ха,
ха,
он
лопух
(Сука)
You
ain't
got
a
man,
I
don't
even
see
you
(What?)
У
тебя
нет
мужика,
я
тебя
даже
не
вижу
(Что?)
Servin'
bales,
riding
'round
in
the
droptop
coupe
Торгую
наркотой,
катаюсь
в
кабриолете
Lil'
p*ssy
ass
thot,
she
was
f*cking
on
the
crew
(Thotty)
Маленькая
шлюшка,
она
трахалась
со
всей
командой
(Шл*ха)
Like
a
bald
little
ho,
get
shut
up
Как
лысая
шлюха,
заткнись
Straight
to
your
drumline,
n*gga,
get
clapped
up
(Grrah)
Прямо
в
твою
барабанную
перепонку,
получишь
по
заслугам
(Грр)
I'ma
a
bad
ass
b*tch,
I
don't
know
what
to
tell
her
Я
крутая
сука,
не
знаю,
что
ей
сказать
Inside
cream
paint,
white
like
vanilla
Внутри
кремовая
краска,
белая,
как
ваниль
My
b*tch
so
bad,
mean,
no
Cinderella
Моя
подруга
такая
крутая,
злобная,
никакая
не
Золушка
That
n*gga
a
catfish,
he
is
a
no-go
Этот
мужик
- фейк,
он
не
вариант
I
popped
like
eight
beans,
man,
I'm
so
hard
like
KD
Я
закинулась
восемью
таблетками,
я
такая
крутая,
как
Кевин
Дюрант
Ayy,
I'm
high
as
f*ck,
I'm
zooted
Эй,
я
обдолбалась,
я
в
улёте
I
don't
really
got
no
point
to
prove
Мне
не
нужно
ничего
доказывать
Play
that
game,
you
bound
to
lose
Начни
эту
игру,
и
ты
точно
проиграешь
Test
me,
lil'
b*tch,
I
lose
my
cool
Испытай
меня,
сучка,
и
я
потеряю
самообладание
Test
me,
lil'
b*tch,
I
up
that
tool
(Ayy)
Испытай
меня,
сучка,
и
я
пущу
в
ход
пушку
(Эй)
I
ain't
even
do
the
work,
man,
f*ck
that
school
Я
даже
не
делала
домашку,
к
черту
эту
школу
F*ck
that
sh*t,
b*tch,
wait
К
черту
это
все,
сука,
подожди
F*ck
that
sh*t,
b*tch
К
черту
это
все,
сука
Nah,
for
real,
f*ck
that
sh*t
Нет,
серьезно,
к
черту
это
все
I'ma
rock
that
sh*t,
I'ma
rock
that
sh*t
Я
буду
круто
выглядеть
в
этом,
я
буду
круто
выглядеть
в
этом
I'ma
rock
that
sh*t,
I'ma
rock
that
sh*t
Я
буду
круто
выглядеть
в
этом,
я
буду
круто
выглядеть
в
этом
I'ma
rock
that
b*tch,
I'ma
rock
that
b*tch
Я
буду
крутой
в
этом,
я
буду
крутой
в
этом
I'ma
rock
that
b*tch,
I'ma
rock
that
b*tch
Я
буду
крутой
в
этом,
я
буду
крутой
в
этом
Shh,
lil'
p*ssy
(Be
quiet)
Тшш,
маленькая
киска
(Тихо)
Ho,
you
wish,
you
can't
f*ck
with
me
(Uh,
uh)
Шл*ха,
размечталась,
тебе
до
меня
далеко
(А,
а)
Beat
a
broke
ho
'til
the
b*tch
get
dizzy
(Thotty)
Избила
нищую
шл*ху
до
головокружения
(Шл*ха)
Right
cheek,
left
cheek,
my
pus*y
millies
Правая
щека,
левая
щека,
моя
киска
стоит
миллионы
I'm
a
gangster
ass
b*tch,
so
I
need
a
hood
n*gga
(Uh,
uh)
Я
гангстерша,
так
что
мне
нужен
крутой
мужик
(А,
а)
And
I
make
a
lot
of
money,
so
a
b*tch
be
chilling
И
я
зарабатываю
много
денег,
так
что
я
отдыхаю
And
I
don't
give
a
f*ck,
ayy,
lil'
bro,
kill
'em
(b*tch)
И
мне
плевать,
эй,
братишка,
убей
их
(Сука)
When
an
opp
die,
ayy,
that's
the
best
f*cking
feeling
(On
gang)
Когда
враг
умирает,
эй,
это
лучшее
чувство
(Клянусь)
You
ain't
really
like
that
Ты
не
такая
крутая,
как
думаешь
Do
a
lil'
ho'
dirty,
she
ain't
fight
back
(She
ain't
fight
back,
ayy)
Поступаю
с
шл*хой
грязно,
она
даже
не
сопротивляется
(Она
даже
не
сопротивляется,
эй)
They
be
hitting
my
phone,
I
don't
type
back
Они
звонят
мне,
я
не
отвечаю
You
ain't
even
her
b*tch,
ayy,
you
type
fast
(What?)
Ты
даже
не
ее
парень,
эй,
ты
быстро
печатаешь
(Что?)
I
be
taking
them
drugs,
heard
they
hit
fast
(Uh,
uh)
Я
принимаю
эти
наркотики,
слышала,
они
быстро
действуют
(А,
а)
Big
ass
chopper,
made
a
lil'
n*gga
get
back
(Grrah)
Огромный
пулемет
заставил
мелкого
с*ука
отступить
(Грр)
Wanted
beef
in
the
street,
so
you
know
I'm
gon'
eat
that
Хотел
биф
на
улице,
так
что
ты
знаешь,
я
это
съем
On
sight,
pop
out,
where
you
at,
lil'
b*tch?
f*ck
the
chit-chat
Сразу
же,
вылезай,
где
ты,
сучка?
К
черту
болтовню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misharron Allen, Taylor Banks, Matthew Banks, Joel Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.