Текст и перевод песни Asian Dub Foundation - Blowback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
Back
from
the
Blow
Back
Берегись
ответного
удара,
милая,
Plans
that
were
hatched
with
the
strings
still
attached
Планы,
вылупившиеся
с
привязанными
ниточками,
See
there's
always
a
catch
When
you're
livin'
thru
a
blow
back
Видишь,
всегда
есть
подвох,
когда
живешь,
ожидая
ответного
удара,
You're
wonderin'
why
you
need
places
to
hide
Ты
удивляешься,
почему
тебе
нужно
место,
чтобы
спрятаться,
Keep
one
eye
to
the
sky
when
you're
waiting
for
the
blowback
Не
спускай
глаз
с
неба,
когда
ждешь
ответного
удара,
Sink
into
the
mud
watch
out
for
the
scud
Утони
в
грязи,
берегись
обстрела,
Cos
oil
is
thicker
than
blood
in
the
world
of
blowback
Потому
что
нефть
гуще
крови
в
мире
ответных
ударов,
From
ally
to
madman
from
client
to
badman
От
союзника
к
безумцу,
от
клиента
к
злодею,
From
Gommorah
to
Sadaam
Starring
in
the
blowback
От
Гоморры
до
Саддама,
играем
в
ответный
удар,
Invisible
sins
Invisible
Kings
Невидимые
грехи,
невидимые
короли,
The
shit
we're
in
gonna
drown
in
the
spin
Дерьмо,
в
котором
мы
тонем,
вращается,
Permanent
warfare
Бесконечная
война,
Burning
up
welfare
Сжигая
пособия,
Add
up
add
up
Складывай,
складывай,
Their
share
of
the
hardware
Их
долю
железа,
Rights
disposed
of
Права
отменены,
Government
gloves
off
Правительство
снимает
перчатки,
Flick
of
the
wrist
Взмах
запястья,
Summary
justice
Скорое
правосудие,
Feel
the
kiss
of
the
U.S.
fist
Почувствуй
поцелуй
кулака
США,
Hollywood,
Hollywood
tinsel
this
Голливуд,
голливудская
мишура,
Fanning
the
flames
of
fanatical
fervour
Раздувая
пламя
фанатичного
рвения,
One
bad
turn
always
deserves
another
Один
плохой
поворот
всегда
заслуживает
другого,
Covert
and
subvert
and
secret
operation
Тайные
и
подрывные,
секретные
операции,
Still
sufferin
the
conequence
of
active
inaction
Все
еще
страдаем
от
последствий
активного
бездействия,
Tunnelling
through
mountains
building
networks
of
caves
Прокладывая
туннели
сквозь
горы,
строя
сети
пещер,
$40
billion
dollars
for
40,
000
graves
40
миллиардов
долларов
за
40
000
могил,
Collateral
damage
and
friendly
fire
Сопутствующий
ущерб
и
дружественный
огонь,
Talking
the
talk
of
the
undercover
empire
Разговоры
тайной
империи,
(Live
and
direct
from
the
undercover
empire)
(В
прямом
эфире
из
тайной
империи),
What's
the
rules
of
engagement
Каковы
правила
ведения
боя,
What's
the
price
of
containment
Какова
цена
сдерживания,
Can
we
come
to
an
arrangement
Можем
ли
мы
прийти
к
соглашению,
Make
a
buck
off
the
blowback
Срубить
бабла
на
ответном
ударе,
They
don't
know
about
this
flow
Они
не
знают
об
этом
потоке,
Watch
the
pipe
line
and
oil
show
Смотри
на
нефтепровод
и
нефтяное
шоу,
It's
McWorld
and
fries
to
go
Это
МакМир
и
картошка
фри
на
вынос,
Starring
in
the
blowback
Играем
в
ответный
удар,
One-sided
triangle
Односторонний
треугольник,
Squarin'
the
circle
Квадратура
круга,
Pentagonal
diagonal
Пятиугольная
диагональ,
Caught
out
in
the
Blowback
Пойманный
в
ответный
удар,
Is
it
really
all
over
Неужели
все
кончено,
Are
we
living
in
endtime
Мы
живем
в
конце
времен,
Don't
we
know
that
there's
no
time
Разве
мы
не
знаем,
что
времени
нет,
STEP
BACK
FROM
THE
BLOWBACK
БЕРЕГИСЬ
ОТВЕТНОГО
УДАРА,
Control
we
now
have
air
superiority
Контроль,
теперь
у
нас
господство
в
воздухе,
Their
only
plane
was
the
one
we
sold
them
last
week
Их
единственный
самолет
был
тем,
что
мы
продали
им
на
прошлой
неделе,
As
leaflets,
food
parcels
explode
into
nails
Листовки,
продовольственные
посылки
взрываются
гвоздями,
Bush
chokes
on
a
pretzel
and
Clinton
exhales
Буш
давится
крендельком,
а
Клинтон
выдыхает,
Sayin'
Cool
down
India
cool
down
Pakistan
Говоря:
"Остынь,
Индия,
остынь,
Пакистан,
Here
comes
your
new
billion
dollar
air
squadron
Вот
ваша
новая
воздушная
эскадрилья
за
миллиард
долларов,
Laying
down
a
pipeline
through
Kazakstan
Прокладывая
трубопровод
через
Казахстан,
This
ends
this
broadcast
live
from
ABSURDISTAN
На
этом
заканчивается
эта
трансляция
в
прямом
эфире
из
АБСУРДИСТАНА,
Live
and
direct
from
London,
Absurdistan
В
прямом
эфире
из
Лондона,
Абсурдистан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanjay Tailor, Anirudda Das, John Ashok Pandit, Steven Chandra Savale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.