Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Fence
Brennender Zaun
You're
apprehensive
bout
the
local
comprehensive
Du
bist
besorgt
wegen
der
örtlichen
Gesamtschule
And
the
schools
you
can't
get
into
Und
den
Schulen,
in
die
du
nicht
reinkommst
Change
your
job
sell
your
house
pretend
to
get
a
faith
Wechsle
deinen
Job,
verkaufe
dein
Haus,
tu
so,
als
hättest
du
einen
Glauben
gefunden
Go
to
church
and
pray
for
a
Volvo
Geh
zur
Kirche
und
bete
für
einen
Volvo
What's
the
truth
it's
just
a
new
way
of
lying
channel
switchin
channel
flickin
too
much
choice
you're
veggin
out
Was
ist
die
Wahrheit,
es
ist
nur
eine
neue
Art
zu
lügen,
Kanal
wechseln,
durchzappen,
zu
viel
Auswahl,
du
gammelst
rum
Don't
wanna
be
a
loner
or
out
on
your
own
get
in
the
zone
Turn
up
the
megaphone
Willst
keine
Einzelgängerin
sein
oder
allein
dastehen,
komm
in
die
Gänge,
dreh
das
Megafon
auf
Climb
on
board
the
mothership
revolution
the
true
Universal
is
the
one
solution
How
long
you
gonna
sit
on
a
burning
fence
Komm
an
Bord
des
Mutterschiffs
Revolution,
das
wahrhaft
Universelle
ist
die
eine
Lösung,
wie
lange
willst
du
noch
auf
einem
brennenden
Zaun
sitzen?
Don't
matter
what
you're
for
only
what
you're
against
Es
ist
egal,
wofür
du
bist,
nur
wogegen
du
bist
They
bought
a
dream
now
they
can't
wake
up
Sie
haben
einen
Traum
gekauft,
jetzt
können
sie
nicht
aufwachen
(Gonna
wake
you
up)
(Werde
dich
aufwecken)
Don't
need
a
reason
cos
no
reason.is
reason
enough
They're
all
demanding
whose
side
you're
on
Brauchst
keinen
Grund,
denn
kein
Grund
ist
Grund
genug,
sie
alle
verlangen
zu
wissen,
auf
wessen
Seite
du
stehst
(Who's
side
I'm
on)
(Auf
wessen
Seite
ich
stehe)
How
many
points
you
need
to
be
a
true
citizen
Wie
viele
Punkte
brauchst
du,
um
eine
wahre
Bürgerin
zu
sein?
Don't
wanna
choose
between
a
liar
and
a
thief
Will
nicht
zwischen
einem
Lügner
und
einem
Dieb
wählen
Blood
red
pale
blue
both
pretending
to
be
green
so
far
from
home
in
this
home
from
home
Blutrot,
blassblau,
beide
geben
vor,
grün
zu
sein,
so
weit
weg
von
zu
Hause
in
diesem
zweiten
Zuhause
Get
out
my
way
Here
comes
a
molotov
latte
Geh
mir
aus
dem
Weg,
hier
kommt
ein
Molotow-Latte
Climb
on
board
the
mothership
revolution
the
true
Komm
an
Bord
des
Mutterschiffs
Revolution,
das
wahrhaft
Universal
is
the
one
solution
Universelle
ist
die
eine
Lösung
How
long
you
gonna
sit
on
a
burning
fence
Wie
lange
willst
du
noch
auf
einem
brennenden
Zaun
sitzen?
Don't
matter
what
you're
for
only
what
you're
against
Es
ist
egal,
wofür
du
bist,
nur
wogegen
du
bist
Who's
gonna
be
the
next
to
rise
up
and
chant
Wer
wird
die
Nächste
sein,
die
aufsteht
und
skandiert?
Who's
the
piggy
in
the
middle
Wer
ist
das
Schweinchen
in
der
Mitte?
Who's
gonna
be
the
next
to
rise
up
and
chant
Keep
on
running
Wer
wird
die
Nächste
sein,
die
aufsteht
und
skandiert?
Lauf
weiter
Running
from
the
middle
ground
Weg
vom
Mittelweg
Who's
gonna
be
the
next
to
rise
up
and
chant
Wer
wird
die
Nächste
sein,
die
aufsteht
und
skandiert?
Riot
start
in
IKEA
Aufstand
beginnt
bei
IKEA
Who's
gonna
be
the
next
to
rise
up
and
chant
Wer
wird
die
Nächste
sein,
die
aufsteht
und
skandiert?
In
the
buzzword
battleground
Auf
dem
Schlachtfeld
der
Modewörter
Goin
nowhere
faster
now
Jetzt
schneller
nirgendwohin
kommen
In
the
buzzword
battleground
Auf
dem
Schlachtfeld
der
Modewörter
Climb
on
board
the
mothership
revolution
the
true
Komm
an
Bord
des
Mutterschiffs
Revolution,
das
wahrhaft
Universal
is
the
one
solution
Universelle
ist
die
eine
Lösung
How
long
you
gonna
sit
on
a
burning
fence
Wie
lange
willst
du
noch
auf
einem
brennenden
Zaun
sitzen?
Don't
matter
what
you're
for
only
what
you're
against
Es
ist
egal,
wofür
du
bist,
nur
wogegen
du
bist
What
you're
against
Wogegen
du
bist
Climb
on
board
the
mothership
Komm
an
Bord
des
Mutterschiffs
Here
comes
a
molotov
latte
Hier
kommt
ein
Molotow-Latte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savale Martin, Savale Steven Chandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.