Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
through
the
square
or
round
window
Schau
durch
das
eckige
oder
runde
Fenster
Now
a
change
gonna
come
Jetzt
wird
eine
Veränderung
kommen
Whether
you
come
by
bus
or
underground
Ob
du
mit
dem
Bus
oder
der
U-Bahn
kommst
Still
a
change
gonna
come
Dennoch
wird
eine
Veränderung
kommen
If
you're
north
or
if
you're
south
Ob
du
im
Norden
oder
im
Süden
bist
You
know
a
change
gonna
come
Du
weißt,
eine
Veränderung
wird
kommen
Whether
by
fax
or
word
of
mouth
Ob
per
Fax
oder
Mundpropaganda
Still
a
change
a
gonna
come
Dennoch
wird
eine
Veränderung
kommen
Meters
peaking
Die
Pegel
schlagen
aus
Truth
is
leaking
out
into
the
sticks
Die
Wahrheit
sickert
bis
aufs
Land
hinaus
Too
late
no
turning
back
now
Zu
spät,
kein
Zurück
mehr
jetzt
Because
the
switches
have
been
flicked
Denn
die
Schalter
wurden
umgelegt
Goal
posts
moving
Die
Torpfosten
verschieben
sich
Sign
posts
pointing
you
the
wrong
way
Wegweiser
zeigen
dir
den
falschen
Weg
They're
screwing
up
Sie
bauen
Mist
You're
queuing
up
Du
stehst
Schlange
Come
back
another
day
Komm
an
einem
anderen
Tag
wieder
If
you're
old
or
if
you're
young
Ob
du
alt
oder
jung
bist
You
know
a
change
gonna
come
Du
weißt,
eine
Veränderung
wird
kommen
No
matter
where
you
come
from
Egal,
woher
du
kommst
What
colour
black,
white
or
brown
Welche
Farbe,
schwarz,
weiß
oder
braun
Government
plan
Regierungsplan
Mash
up
in
a
Britain
Chaos
in
Großbritannien
Criminal
justice
bill
me
bawl
Strafrechtsgesetz,
ich
brülle
es
hinaus
Where
they
get
it
from?
Woher
haben
sie
das?
Them
can't
understand
Sie
können
es
nicht
verstehen
Just
want
to
build
up
tension
Wollen
nur
Spannung
aufbauen
But
just
watch
the
future
Aber
pass
nur
auf
die
Zukunft
auf
Because
a
change
a
gonna
come
Denn
eine
Veränderung
wird
kommen
ADF
is
here
to
show
you
how
it
should
be
done
ADF
ist
hier,
um
dir
zu
zeigen,
wie
es
gemacht
werden
sollte
And
we
know
that
this
style
is
identical
to
none
Und
wir
wissen,
dass
dieser
Stil
einzigartig
ist
Bureaucrat
and
fat
cat
Bürokrat
und
Bonze
Too
long
they've
had
their
way
Zu
lange
hatten
sie
freie
Hand
A
breeze
of
sleaze
coming
to
blow
them
away
Eine
Brise
der
Verkommenheit
kommt,
um
sie
wegzublasen
Satellites
crashing
down
on
India
Satelliten
stürzen
auf
Indien
We
say
no
way
Wir
sagen,
auf
keinen
Fall
ADF
broadcasting
ADF
sendet
We
no
ramp
Wir
machen
keine
Faxen
We
no
play
Wir
spielen
nicht
We
get
mad!
Wir
werden
sauer!
What
them
a
say
Was
sagen
die
denn
WHat
them
a
chat
about
Worüber
quatschen
die
This
is
reality
man
Das
ist
die
Realität,
Mann
You
can't
run
ADF
out
Du
kriegst
ADF
nicht
raus
What
them
a
do
what
them
a
talk
about
Was
machen
die
denn,
worüber
reden
die
All
you
politician
a
run
up
your
mouth
All
ihr
Politiker,
ihr
reißt
nur
euer
Maul
auf
Man
you
give
me
joke
...
Mann,
du
bist
ja
ein
Witz
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asian Dub Foundation:, Aniruddha Das, John Ashok Pandit, Steven Chandra Savale, Sanjay Gulabbhai Tailor, Deeder Saidullah Zaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.