Текст и перевод песни Asian Dub Foundation - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
through
the
square
or
round
window
Взгляни
в
окно,
квадратное
или
круглое,
Now
a
change
gonna
come
Перемены
грядут,
милая.
Whether
you
come
by
bus
or
underground
Приедешь
ли
ты
на
автобусе
или
метро,
Still
a
change
gonna
come
Перемены
всё
равно
грядут.
If
you're
north
or
if
you're
south
Живешь
ли
ты
на
севере
или
на
юге,
You
know
a
change
gonna
come
Знай,
перемены
грядут.
Whether
by
fax
or
word
of
mouth
Узнаешь
ли
ты
по
факсу
или
из
уст
в
уста,
Still
a
change
a
gonna
come
Перемены
всё
равно
грядут.
Meters
peaking
Счетчики
зашкаливают,
Truth
is
leaking
out
into
the
sticks
Правда
просачивается
в
самые
глухие
места.
Too
late
no
turning
back
now
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
Because
the
switches
have
been
flicked
Потому
что
рубильники
уже
щелкнули.
Goal
posts
moving
Ворота
двигаются,
Sign
posts
pointing
you
the
wrong
way
Указатели
показывают
неверный
путь.
They're
screwing
up
Они
всё
портят,
You're
queuing
up
Ты
стоишь
в
очереди,
Come
back
another
day
Возвращайся
в
другой
день.
If
you're
old
or
if
you're
young
Стар
ты
или
молод,
You
know
a
change
gonna
come
Знай,
перемены
грядут.
No
matter
where
you
come
from
Неважно,
откуда
ты
родом,
What
colour
black,
white
or
brown
Какого
цвета
твоя
кожа:
черный,
белый
или
коричневый.
Government
plan
Правительственный
план,
Mash
up
in
a
Britain
Разгром
в
Британии.
Criminal
justice
bill
me
bawl
Закон
о
криминальном
правосудии
меня
возмущает,
Where
they
get
it
from?
Откуда
они
его
взяли?
Them
can't
understand
Они
не
могут
понять,
Just
want
to
build
up
tension
Просто
хотят
нагнетать
обстановку.
But
just
watch
the
future
Но
просто
смотри
в
будущее,
Because
a
change
a
gonna
come
Потому
что
перемены
грядут.
ADF
is
here
to
show
you
how
it
should
be
done
ADF
здесь,
чтобы
показать
тебе,
как
это
должно
быть
сделано.
And
we
know
that
this
style
is
identical
to
none
И
мы
знаем,
что
наш
стиль
ни
с
чем
не
сравнится.
Bureaucrat
and
fat
cat
Бюрократы
и
толстосумы,
Too
long
they've
had
their
way
Слишком
долго
они
делали
всё
по-своему.
A
breeze
of
sleaze
coming
to
blow
them
away
Ветер
перемен
сдует
их
прочь.
Satellites
crashing
down
on
India
Спутники
падают
на
Индию,
We
say
no
way
Мы
говорим:
"Ни
за
что!".
ADF
broadcasting
ADF
вещает,
What
them
a
say
Что
они
говорят?
WHat
them
a
chat
about
О
чем
они
болтают?
This
is
reality
man
Это
реальность,
мужик,
You
can't
run
ADF
out
Вы
не
сможете
избавиться
от
ADF.
What
them
a
do
what
them
a
talk
about
Что
они
делают,
о
чем
они
говорят?
All
you
politician
a
run
up
your
mouth
Все
вы,
политики,
только
языком
чешете.
Man
you
give
me
joke
...
Вы
меня
смешите...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asian Dub Foundation:, Aniruddha Das, John Ashok Pandit, Steven Chandra Savale, Sanjay Gulabbhai Tailor, Deeder Saidullah Zaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.