Текст и перевод песни Asian Dub Foundation - Flyover (Solidays 2008) - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flyover (Solidays 2008) - Live Version
Эстакада (Solidays 2008) - Концертная версия
Flyover
Flyover
Step
on
the
gas
kick
down
the
accelerator
Flyover
flyover
Эстакада,
эстакада,
жми
на
газ,
вдави
педаль
в
пол,
эстакада,
эстакада,
Don't
wanna
get
banged
up
don't
wanna
get
Captured
Не
хочу
попасться,
не
хочу
быть
пойманным.
Mr.
Transmetropolitan
get
out
of
my
way
Господин
Трансметрополитен,
прочь
с
дороги!
There
ain't
enough
hours
in
my
day
В
сутках
слишком
мало
часов.
The
city's
on
fire
in
the
pouring
rain
Город
в
огне
под
проливным
дождем,
Steam
is
rising
faster
than
a
runaway
train
Пар
поднимается
быстрее,
чем
поезд-беглец.
In
the
battle
on
the
streets
you
fight
computers
And
Receipts
В
уличной
битве
сражаешься
с
компьютерами
и
чеками,
In
a
bloody
turf
war
between
Prada
Gucci
В
кровавой
войне
между
Prada
и
Gucci.
A
killer
behind
the
wheel
who
ain't
never
going
home
Убийца
за
рулем,
который
никогда
не
вернется
домой,
Skidding
and
sliding
outside
the
transit
zone
Юзом
и
скольжением
за
пределами
транзитной
зоны.
Flyover
Flyover
step
on
the
gas
kick
down
the
accelerator
Эстакада,
эстакада,
жми
на
газ,
вдави
педаль
в
пол,
Flyover
Flyover
Don't
wanna
get
banged
up
don't
wanna
get
captured
Эстакада,
эстакада,
не
хочу
попасться,
не
хочу
быть
пойманным.
Flyover
Flyover
step
on
the
gas
kick
down
the
accelerator
Эстакада,
эстакада,
жми
на
газ,
вдави
педаль
в
пол,
Flyover
Flyover
Dont
wanna
get
banged
up
don't
wanna
get
captured
Эстакада,
эстакада,
не
хочу
попасться,
не
хочу
быть
пойманным.
Speedin
through
the
invisible
20
percent
Мчусь
сквозь
невидимые
двадцать
процентов,
Watch
the
race
between
the
guilty
and
the
Innocent
Наблюдаю
за
гонкой
между
виновными
и
невинными.
Rubbing
shoulders
with
the
superclass
engines
Тремся
плечами
с
двигателями
высшего
класса,
Burnin
up
the
hoorahs
in
South
Kensington
Сжигаю
восторги
в
Южном
Кенсингтоне.
Choking
up
london
firing
smoke
into
the
air
Задыхающийся
Лондон,
выбрасывающий
дым
в
воздух,
Some
days
you'd
rather
be
anywhere
but
here
В
некоторые
дни
ты
предпочел
бы
быть
где
угодно,
только
не
здесь.
Choking
up
london
firing
smoke
into
the
air
Задыхающийся
Лондон,
выбрасывающий
дым
в
воздух,
Some
days
you'd
rather
be
anywhere
but
here
В
некоторые
дни
ты
предпочел
бы
быть
где
угодно,
только
не
здесь.
Flyover
Flyover
step
on
the
gas
kick
down
the
accelerator
Эстакада,
эстакада,
жми
на
газ,
вдави
педаль
в
пол,
Flyover
Flyover
Don't
wanna
get
banged
up
don't
wanna
get
captured
Эстакада,
эстакада,
не
хочу
попасться,
не
хочу
быть
пойманным.
The
City
is
blind
but
it
will
not
slow
down
Город
слеп,
но
он
не
замедлит
ход,
The
drive
to
destruction
is
the
heaviest
sound
Стремление
к
разрушению
— самый
тяжелый
звук.
But
switch
to
the
underground
and
it's
another
story
Но
переключись
на
метро,
и
это
уже
другая
история,
As
the
sound
surrounds
you
with
positive
energy
Звук
окружает
тебя
позитивной
энергией.
As
the
bass
line
pumps
with
creativity
Басовая
линия
пульсирует
творчеством,
You
know
this
is
the
place
to
be
You
know
it's
always
been
the
place
to
be
Ты
знаешь,
что
это
то
самое
место,
ты
знаешь,
это
всегда
было
то
самое
место.
You
know
it's
always
been
the
place
to
be
you
know
this
is
the
place
to
be
Ты
знаешь,
это
всегда
было
то
самое
место,
ты
знаешь,
это
то
самое
место.
Tell
em
tell
em
London
city
Скажи
им,
скажи
им,
Лондон-сити.
Flyover
Flyover
Step
on
the
gas
kick
down
the
accelerator
Flyover
Flyover
Эстакада,
эстакада,
жми
на
газ,
вдави
педаль
в
пол,
эстакада,
эстакада,
Don't
wanna
get
banged
up
don't
wanna
get
captured
Не
хочу
попасться,
не
хочу
быть
пойманным.
Don't
wanna
be
down
in
the
tube
station
at
the
stroke
of
midnight
Не
хочу
быть
в
метро
в
полночь,
You
only
wanna
go
where
there's
plenty
of
light
Хочу
быть
только
там,
где
много
света.
Don't
ask
for
directions
man
they
tell
ya
the
wrong
way
Не
спрашивай
дорогу,
мужик,
они
укажут
тебе
неверный
путь.
You
know
there's
never
time
Ты
знаешь,
что
времени
никогда
нет,
You
know
there's
never
enough
hours
in
the
day
Ты
знаешь,
что
в
сутках
никогда
не
хватает
часов.
The
City
is
blind
but
it
will
not
slow
down
The
drive
to
destruction
is
the
heaviest
sound
Город
слеп,
но
он
не
замедлит
ход,
стремление
к
разрушению
— самый
тяжелый
звук.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Pandit, Steven Savale, Sanjay Tailor, Aniruddha Das, Saidullah Zaman, L. Das
Альбом
Punkara
дата релиза
29-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.