Asian Dub Foundation - Fortress Europe - перевод текста песни на немецкий

Fortress Europe - Asian Dub Foundationперевод на немецкий




Fortress Europe
Festung Europa
Keep bangin' on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
2022, a new European order
2022, eine neue europäische Ordnung
Robot guards patrolling the border
Roboterwachen patrouillieren an der Grenze
Cybernetic dogs are getting closer and closer
Kybernetische Hunde kommen näher und näher
Armored cars and immigration officers
Gepanzerte Wagen und Einwanderungsbeamte
A burning village in Kosovo
Ein brennendes Dorf im Kosovo
You bombed it out, now you're telling us go home
Ihr habt es zerbombt, jetzt sagt ihr uns, wir sollen nach Hause gehen
Machine guns strut on the cliffs of Dover
Maschinengewehre stolzieren auf den Klippen von Dover
Heads down, people look out, we're going over
Köpfe runter, Leute passt auf, wir gehen rüber
Burnin' up, can we survive re-entry
Verglühend, können wir den Wiedereintritt überleben
Past the mines and the cybernetic sentries
Vorbei an den Minen und den kybernetischen Wächtern
Safe European homes built on wars
Sichere europäische Heime, gebaut auf Kriegen
You don't like the effect, don't produce the cause
Ihr mögt die Wirkung nicht, dann erzeugt nicht die Ursache
The chip is in your head, not on my shoulder
Der Chip ist in eurem Kopf, nicht auf meiner Schulter
Total control just around the corner
Totale Kontrolle gleich um die Ecke
Open up the floodgates, time's nearly up
Öffnet die Schleusen, die Zeit ist fast um
Keep banging on the wall of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauer der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
We got a right, know the situation
Wir haben ein Recht, kennen die Situation
We're the children of globalization
Wir sind die Kinder der Globalisierung
No borders, only true connection
Keine Grenzen, nur wahre Verbindung
Light the fuse of the insurrection
Zünde die Lunte des Aufstands
This generation has no nation
Diese Generation hat keine Nation
Grass roots pressure the only solution
Druck von der Basis, die einzige Lösung
We're sitting tight
Wir harren aus
'Cause asylum is a right
Denn Asyl ist ein Recht
Put an end to this confusion
Beendet diese Verwirrung
Dis is a 21st century Exodus
Dies ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
Dis is a 21st century Exodus
Dies ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
Burnin' up can we survive re-entry
Verglühend, können wir den Wiedereintritt überleben
Past the land mines and cybernetic sentries
Vorbei an den Landminen und kybernetischen Wächtern
Plane, train, car, ferry boat or bus
Flugzeug, Zug, Auto, Fähre oder Bus
The future is bleeding coming back at us
Die Zukunft blutet und kommt auf uns zurück
The chip is in your head not on my shoulder
Der Chip ist in eurem Kopf, nicht auf meiner Schulter
Total control around the corner
Totale Kontrolle um die Ecke
Open up the floodgates, time's nearly up
Öffnet die Schleusen, die Zeit ist fast um
Keep banging on the wall of Fortress Europe
Hämmer weiter gegen die Mauer der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
(They got a right, listen not to de scaremonger
(Sie haben ein Recht, hört nicht auf den Panikmacher
Who doesn't run when they're feel the hunger
Wer rennt nicht, wenn er den Hunger spürt
From where to what to when to here to there
Von wo, zu was, zu wann, hierhin, dorthin
People caught up in red tape nightmare
Menschen gefangen im Albtraum der Bürokratie
Break out of the detention centers
Brecht aus den Haftzentren aus
Cut the wires and tear up the vouchers
Schneidet die Drähte durch und zerreißt die Gutscheine
People get ready it's time to wake up
Leute macht euch bereit, es ist Zeit aufzuwachen
Tear down the walls of Fortress Europe)
Reißt die Mauern der Festung Europa nieder)
Dis is a 21st century Exodus
Dies ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
(Tear down the walls of Fortress Europe)
(Reißt die Mauern der Festung Europa nieder)
Dis is a 21st century Exodus
Dies ist ein Exodus des 21. Jahrhunderts
We got the right!
Wir haben das Recht!
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Let's say it again!
Sagen wir es nochmal!
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Of Fortress Europe
Der Festung Europa
Keep banging
Hämmer weiter
Keep banging on the wall
Hämmer weiter gegen die Mauer
Of Fortress Europe
Der Festung Europa





Авторы: Sanjay Tailor, Aniruddha Das, John Ashok Pandit, Steven Chandra Savale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.