Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Satpal Ram - Russell Simmins Remix
Free Satpal Ram - Russell Simmins Remix
And
we
say
back
way
to
all
the
trouble
makers
Und
wir
sagen
allen
Unruhestiftern:
Nehmt
euch
in
Acht!
Better
fix
up
your
brains
because
you
are
the
biggest
fakers
Bringt
besser
eure
Gehirne
auf
Vordermann,
denn
ihr
seid
die
größten
Blender.
Come
in
the
place
better
know
who
you
are
Kommst
du
hier
rein,
wisse
besser,
wer
du
bist.
Self
defence
is
no
offence
Selbstverteidigung
ist
kein
Vergehen.
The
scales
of
justice
are
weighed
down
on
one
side
Die
Waage
der
Gerechtigkeit
ist
auf
einer
Seite
schwer
belastet.
Freemasons
on
the
case
you
know
you're
gonna
get
a
rough
ride
Freimaurer
am
Fall,
du
weißt,
dir
steht
eine
harte
Zeit
bevor.
Hold
tight
even
if
you
know
your
rights
Halt
dich
fest,
auch
wenn
du
deine
Rechte
kennst.
It's
just
a
piece
of
paper
unless
you're
prepared
to
fight
Es
ist
nur
ein
Stück
Papier,
es
sei
denn,
du
bist
bereit
zu
kämpfen.
For
ten
years
one
hell
of
a
long
time
Zehn
Jahre,
eine
verdammt
lange
Zeit.
To
rot
in
a
cell
when
you've
committed
no
crime
In
einer
Zelle
zu
verrotten,
wenn
du
kein
Verbrechen
begangen
hast.
Another
innocent
man
forced
to
carry
the
can
Noch
ein
unschuldiger
Mann,
gezwungen,
den
Kopf
hinzuhalten.
Free
Satpal
Ram
Befreit
Satpal
Ram!
Free
Satpal
Ram
Befreit
Satpal
Ram!
Another
innocent
man
Noch
ein
unschuldiger
Mann.
Whose
word
against
who?
Wessen
Wort
gegen
wessen?
Whose
word
against
who?
Wessen
Wort
gegen
wessen?
The
degenerate
crew
Die
verkommene
Bande.
Out
on
the
town
thought
they
had
something
to
prove
Unterwegs
in
der
Stadt,
dachten
sie,
sie
müssten
etwas
beweisen.
Self
defence
- only
offence
- had
to
protect
himself
from
all
the
murdering
fools
Selbstverteidigung
– einziges
Vergehen
– musste
sich
vor
all
den
mörderischen
Narren
schützen.
Cutting
remarks
on
account
of
his
race
Verletzende
Bemerkungen
wegen
seiner
Herkunft.
A
plate
to
his
chest
and
a
glass
to
his
face
Ein
Teller
an
seine
Brust
und
ein
Glas
in
sein
Gesicht.
An
Asian
fights
back
can't
afford
to
be
meek
Ein
Asiate
wehrt
sich,
kann
es
sich
nicht
leisten,
sanftmütig
zu
sein.
With
your
back
against
the
wall
you
can't
turn
the
other
cheek
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
kannst
du
nicht
die
andere
Wange
hinhalten.
And
its
back
way
to
all
the
trouble
makers
Und
es
heißt
wieder:
Nehmt
euch
in
Acht,
ihr
Unruhestifter!
Better
fix
up
your
brain
because
you're
the
biggest
fakers
Bringt
besser
eure
Gehirne
auf
Vordermann,
denn
ihr
seid
die
größten
Blender.
Come
in
the
place
better
know
who
you
are
Kommst
du
hier
rein,
wisse
besser,
wer
du
bist.
Free
Satpal
Ram
Befreit
Satpal
Ram!
Another
innocent
man
Noch
ein
unschuldiger
Mann.
Birmingham
six
Birmingham
Six.
Bridgewater
four
Bridgewater
Four.
Crown
prosecution
totting
up
the
score
Die
Staatsanwaltschaft
zählt
die
Punkte.
Kings
Cross
two
Kings
Cross
Two.
Guildford
four
Guildford
Four.
Winston
Silcott
- man
how
many
more?
Winston
Silcott
– Mann,
wie
viele
noch?
Satpal
attacked
in
a
restaurant
by
racists
Satpal
wurde
in
einem
Restaurant
von
Rassisten
angegriffen.
Now
the
brother's
been
locked
up
on
a
life
time
basis
Jetzt
ist
der
Bruder
lebenslänglich
eingesperrt.
Convicted
of
murder
but
what's
never
mentioned
Verurteilt
wegen
Mordes,
aber
was
nie
erwähnt
wird:
Self
defence
was
his
only
intention
Selbstverteidigung
war
seine
einzige
Absicht.
ADF
once
again
taking
to
the
stand
ADF
tritt
wieder
einmal
in
den
Zeugenstand.
Witness
the
jailing
of
an
innocent
man
Werde
Zeugin
der
Inhaftierung
eines
unschuldigen
Mannes.
Kicking
up
a
fuss
because
it
could
happen
to
us
Wir
machen
Lärm,
weil
es
uns
treffen
könnte.
Time
to
join
in
the
fight
back
Zeit,
sich
dem
Kampf
anzuschließen.
Because
enough
is
enough
Denn
genug
ist
genug.
And
it's
back
way
to
all
the
trouble
makers
Und
es
heißt
wieder:
Nehmt
euch
in
Acht,
ihr
Unruhestifter!
Better
fix
up
your
brains
because
you're
the
biggest
fakers
Bringt
besser
eure
Gehirne
auf
Vordermann,
denn
ihr
seid
die
größten
Blender.
Come
in
the
place
better
know
who
you
are
Kommst
du
hier
rein,
wisse
besser,
wer
du
bist.
FREE
SATPAL
RAM.
BEFREIT
SATPAL
RAM.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amiruddha Das, John Pandit, Saidullah Zaman, Sanjay Tailor, Steven Savale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.