Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypocrites,
we're
gonna
get
inside
your
mind
Heuchlerin,
wir
werden
in
deinen
Verstand
eindringen
Hypocrites,
you
will
pay
for
your
crimes
Heuchlerin,
du
wirst
für
deine
Verbrechen
bezahlen
Hypocrites,
we're
gonna
bleed
you
dry
Heuchlerin,
wir
werden
dich
ausbluten
lassen
And
your
pockets
will
be
empty
but
you
won't
know
why
Und
deine
Taschen
werden
leer
sein,
aber
du
wirst
nicht
wissen
warum
Hypocrites,
yes,
we
going
to
get
inside
your
mind
Heuchlerin,
ja,
wir
werden
in
deinen
Verstand
eindringen
Hypocrites,
you
will
pay
for
your
crimes
Heuchlerin,
du
wirst
für
deine
Verbrechen
bezahlen
Hypocrites,
we're
gonna
bleed
you
dry
Heuchlerin,
wir
werden
dich
ausbluten
lassen
Your
pockets
will
be
empty
but
you
won't
know
why
Deine
Taschen
werden
leer
sein,
aber
du
wirst
nicht
wissen
warum
Yeah,
redistribution
is
the
name
of
the
game
Yeah,
Umverteilung
ist
der
Name
des
Spiels
All
the
cash
that
you
stashed,
man,
we're
going
to
give
away
All
das
Geld,
das
du
gehortet
hast,
Mann,
wir
werden
es
verschenken
Lizard
man
beware,
this
is
the
digital
under
class
Echsenmann
nimm
dich
in
Acht,
das
ist
die
digitale
Unterklasse
Coming
from
places
you've
only
seen
from
your
car
Wir
kommen
von
Orten,
die
du
nur
aus
deinem
Auto
gesehen
hast
Accountant,
lawyer,
financial
adviser
Buchhalterin,
Anwältin,
Finanzberaterin
PR
consultant,
journalist,
advertiser
PR-Beraterin,
Journalistin,
Werbefachfrau
We
know
your
game
and
you
think
that
we're
playing
it
Wir
kennen
dein
Spiel
und
du
denkst,
dass
wir
es
spielen
But
when
the
bill
comes
though
the
door,
you're
going
to
be
paying
it
Aber
wenn
die
Rechnung
durch
die
Tür
kommt,
wirst
du
sie
bezahlen
Hypocrites,
we
gonna
get
inside
your
mind
Heuchlerin,
wir
werden
in
deinen
Verstand
eindringen
Hypocrites,
yes,
you
will
pay
for
your
crimes
Heuchlerin,
ja,
du
wirst
für
deine
Verbrechen
bezahlen
Hypocrites,
we're
gonna
bleed
you
dry
Heuchlerin,
wir
werden
dich
ausbluten
lassen
And
your
pockets
will
be
empty
but
you
won't
know
why
Und
deine
Taschen
werden
leer
sein,
aber
du
wirst
nicht
wissen
warum
Hypocrites,
going
get
inside
your
mind
Heuchlerin,
werden
in
deinen
Verstand
eindringen
Hypocrites,
you
will
pay
for
your
crimes
Heuchlerin,
du
wirst
für
deine
Verbrechen
bezahlen
Hypocrites,
going
to
bleed
you
dry
Heuchlerin,
werden
dich
ausbluten
lassen
Your
pockets
will
be
empty
but
you
won't
know
why
Deine
Taschen
werden
leer
sein,
aber
du
wirst
nicht
wissen
warum
Hypocrite,
ADF
Heuchlerin,
ADF
Hypocrite,
definitely
without
a
doubt
Heuchlerin,
definitiv
ohne
Zweifel
Hypocrite,
have
the
skills
to
pay
the
bills
Heuchlerin,
haben
die
Fähigkeiten,
die
Rechnungen
zu
bezahlen
Aye,
the
word
is
community
we
shout
it
with
impunity
Aye,
das
Wort
ist
Gemeinschaft,
wir
schreien
es
ungestraft
hinaus
It's
so
uncool,
it's
incendiary
Es
ist
so
uncool,
es
ist
aufrührerisch
No
slogan,
no
sound
bites,
but
just
a
long
term
plan
Kein
Slogan,
keine
Soundbites,
sondern
nur
ein
langfristiger
Plan
Teaching
is
the
framework,
building
chains
of
command
Lehren
ist
das
Rahmenwerk,
Befehlsketten
aufbauen
So
when
the
lizard
man
sticks
out
his
tongue
Wenn
also
der
Echsenmann
seine
Zunge
herausstreckt
We
pull
out
our
scissors
and
do
a
hit
and
run
ziehen
wir
unsere
Scheren
heraus
und
machen
einen
Blitzüberfall
This
is
the
digital
under
class
Das
ist
die
digitale
Unterklasse
Yes,
this
is
the
digital
underclass
Ja,
das
ist
die
digitale
Unterklasse
Hypocrite,
we're
gonna
get
inside
your
mind
Heuchlerin,
wir
werden
in
deinen
Verstand
eindringen
Hypocrite,
you
will
pay
for
your
crimes
Heuchlerin,
du
wirst
für
deine
Verbrechen
bezahlen
Hypocrite,
we're
gonna
bleed
you
dry
Heuchlerin,
wir
werden
dich
ausbluten
lassen
Your
pockets
will
be
empty
but
you
won't
know
why
Und
deine
Taschen
werden
leer
sein,
aber
du
wirst
nicht
wissen
warum
Hypocrite,
ADF
Heuchlerin,
ADF
Hypocrite,
definitely
without
a
doubt
Heuchlerin,
definitiv
ohne
Zweifel
Hypocrite,
have
the
skills
to
pay
the
bills
Heuchlerin,
haben
die
Fähigkeiten,
die
Rechnungen
zu
bezahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anirudda Das, Asian Dub Foundation:, John Ashok Pandit, Steven Chandra Savale, Sanjay Gulabbhai Tailor, Deeder Saidullah Zaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.