Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise to the Challenge
Stell dich der Herausforderung
Rise
To
The
Challenge
Stell
dich
der
Herausforderung
Time
is
a
ticking
so
you'd
better
start
linking
Die
Zeit
tickt,
also
fang
besser
an
zu
verbinden
Energies
surging
vision
is
blurring
Energien
steigen,
die
Sicht
verschwimmt
Maybe
you're
feeling
you're
not
up
to
scratch
Vielleicht
fühlst
du
dich,
als
wärst
du
der
Sache
nicht
gewachsen
Maybe
you're
feeling
that
now
you've
met
your
match
Vielleicht
fühlst
du,
dass
du
jetzt
an
deine
Grenzen
stößt
You
find
it
hard
to
know
where
to
begin
Du
findest
es
schwer
zu
wissen,
wo
du
anfangen
sollst
When
Discontent
is
spreading
its
wings
Wenn
die
Unzufriedenheit
ihre
Flügel
ausbreitet
Stand
by
your
belief
and
have
faith
in
this
sound
Steh
zu
deiner
Überzeugung
und
vertrau
auf
diesen
Sound
You
know
that
you
can
always
turn
it
around
Du
weißt,
dass
du
es
immer
wenden
kannst
Feel
the
rhythm
and
its
healing
remedy
Fühl
den
Rhythmus
und
sein
heilendes
Mittel
Listen
to
the
sweet
melody
Hör
die
süße
Melodie
Feel
the
rhythm
and
its
healing
remedy
Fühl
den
Rhythmus
und
sein
heilendes
Mittel
RISE
TO
THE
CHALLENGE!
STELL
DICH
DER
HERAUSFORDERUNG!
Keep
Risin
you
know
we
rinse
on
Bleib
dran,
du
weißt,
wir
machen
weiter
Turn
negative
to
positiveWith
a
natural
vibe
Wandle
Negatives
in
Positives
mit
einem
natürlichen
Vibe
Believe
in
yourself
and
rinse
out
the
mind
Glaub
an
dich
und
reinige
deinen
Geist
The
tongue
and
the
hand
moving
different
directions
Zunge
und
Hand
bewegen
sich
in
verschiedene
Richtungen
Turn
dis
disconnection
into
interconnection
Verwandle
diese
Trennung
in
Verbindung
Feel
the
rhythm
and
its
healing
remedy
Fühl
den
Rhythmus
und
sein
heilendes
Mittel
Listen
to
the
sweet
melody
Hör
die
süße
Melodie
Feel
the
rhythm
and
its
healing
remedy
Fühl
den
Rhythmus
und
sein
heilendes
Mittel
RISE
TO
THE
CHALLENGE!
STELL
DICH
DER
HERAUSFORDERUNG!
How
can
you
live
your
life
with
no
enthusiasm
Wie
kannst
du
dein
Leben
ohne
Begeisterung
leben
Or
else
you
fall
so
deep
Sonst
fällst
du
so
tief
Rearrange
all
the
thoughts
you
like
to
hold
back
Ordne
all
die
Gedanken
neu,
die
du
gerne
zurückhältst
Jump
across
the
track
Spring
über
die
Spur
Cos
we
on
the
attack
Denn
wir
sind
im
Angriff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanjay Tailor, John Ashok Pandit, Steven Chandra Savale, Anirudda Das, Lord Camacho, Prithpal Rajput, Loveleen Singh Aulakh, Muhammed Aktar Ahmed, Aftal Miah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.