Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curled From the Roots pt. 2
Von den Wurzeln her eingerollt, Teil 2
We
let
the
fire
burn
on
your
sea
deck
Wir
ließen
das
Feuer
auf
deinem
Schiffsdeck
brennen
Hand
it
on
Reich
es
weiter
We
let
the
stars
went
just
haze
in
glow
Wir
ließen
die
Sterne
nur
im
Dunst
glühen
Moved
through
our
hays
Bewegten
uns
durch
unser
Heu
As
we
stop
for
longings
Während
wir
für
Sehnsüchte
anhalten
Things
you
don't
keen
Dinge,
die
du
nicht
beachtest
Breaking
lace
off
that'd
been
tied
us
Spitze
abbrechen,
die
uns
verband
You
still
here
Du
bist
immer
noch
hier
Within
a
few
years
passing
by
Innerhalb
weniger
Jahre,
die
vergehen
Days
are
lot
to
count
and
still
small
to
talk
Tage
sind
viele
zu
zählen
und
immer
noch
wenige,
um
darüber
zu
sprechen
So
why
bother
counting
days
Also
warum
sich
die
Mühe
machen,
Tage
zu
zählen
If
there's
still
things
to
speak
Wenn
es
noch
Dinge
zu
besprechen
gibt
I
think
we're
curled
from
the
roots
Ich
denke,
wir
sind
von
den
Wurzeln
her
eingerollt
I
think
we're
curled
from
the
roots
Ich
denke,
wir
sind
von
den
Wurzeln
her
eingerollt
Carved
in,
over
all
Eingeritzt,
über
alles
Yet
there's
no
need
to
think
about
our
struggles
Doch
es
besteht
kein
Grund,
über
unsere
Kämpfe
nachzudenken
So
still
the
lips
glowing
Also,
immer
noch
die
Lippen
glühend
Maybe
we
going
too
far
made
us
Vielleicht
sind
wir
zu
weit
gegangen,
hat
uns
dazu
gebracht
Can't
see
the
place
where
we
at
Können
den
Ort
nicht
sehen,
an
dem
wir
sind
As
long
as
can
be
together
Solange
wir
zusammen
sein
können
Wasted
as
it
goes
on
Vergeudet,
wie
es
weitergeht
Only
stale
leaves
getting
dried
Nur
alte
Blätter
werden
getrocknet
Moving
through
our
hays
Bewegen
uns
durch
unser
Heu
You
stay
same
Du
bleibst
gleich
Come
on,
let
the
stars
hold
the
seas
down
Komm
schon,
lass
die
Sterne
die
Meere
niederhalten
Cheer
them
on,
let
the
storm
sway
to
season
brew
Feuere
sie
an,
lass
den
Sturm
zum
Saison-Gebräu
schwanken
Yet
there's
no
need
for
things
Doch
es
gibt
keine
Notwendigkeit
für
Dinge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gyungwon Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.