Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuroitamago #2
Kuroitamago #2
No
longer
trying
to
kill
Ich
versuche
nicht
mehr
zu
töten,
In
the
eternity
we
live
In
der
Ewigkeit,
in
der
wir
leben,
It
doesn't
exist
Existiert
es
nicht,
It's
not
here
from
the
past
Es
ist
nicht
hier
aus
der
Vergangenheit.
Let
go
all
your
faith
Lass
all
deinen
Glauben
los,
Painted
with
your
lungs
and
your
cries
Gemalt
mit
deinen
Lungen
und
deinen
Schreien,
Still
hugging
the
stained
Umarme
immer
noch
das
Befleckte,
Left
myself
alone
at
the
stairs
Habe
mich
selbst
allein
auf
der
Treppe
gelassen.
Self-obsessed
through
the
worst
of
you
Selbstbesessen
durch
das
Schlimmste
von
dir,
Though
brackets
no
longer
hold
themselves
Obwohl
Klammern
sich
nicht
mehr
halten,
It's
surreal
seeing
myself
molded
into
the
faith
Es
ist
surreal
zu
sehen,
wie
ich
in
den
Glauben
geformt
wurde.
Let
go
all
your
faith
Lass
all
deinen
Glauben
los,
Painted
with
your
lungs
and
your
cries
Gemalt
mit
deinen
Lungen
und
deinen
Schreien,
Still
hugging
the
stained
Umarme
immer
noch
das
Befleckte,
Left
myself
alone
at
the
stairs
Habe
mich
selbst
allein
auf
der
Treppe
gelassen.
I
know
I
won't
become
the
one
I
always
thought
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
der
werden,
den
ich
immer
dachte,
Still
indulging
myself
Verwöhne
mich
immer
noch
selbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gyn Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.