Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
under
the
sun,
so
bright
to
live
Wir
sind
unter
der
Sonne,
so
hell
zu
leben
So
hold
me
tight
till
the
sun
goes
down
Also
halt
mich
fest,
bis
die
Sonne
untergeht
We're
under
the
sun,
so
bright
to
see
Wir
sind
unter
der
Sonne,
so
hell
zu
sehen
So
grip
me
tight
till
the
night
goes
up
Also
halt
mich
fest,
bis
die
Nacht
hereinbricht
The
sea's
flux
makes
us
flattered
to
be
here
Die
Strömung
des
Meeres
schmeichelt
uns,
hier
zu
sein
Then
let
all
things
go
Dann
lass
alles
los
The
sounds
of
birds
so
easing
Die
Geräusche
der
Vögel
sind
so
beruhigend
It
helps
me
to
let
everything
go
Es
hilft
mir,
alles
loszulassen
We
were
under
the
signs,
driving
down
the
roads
Wir
waren
unter
den
Schildern,
fuhren
die
Straßen
entlang
Pleasing
feelings
turned
to
the
grey
Angenehme
Gefühle
wurden
zu
Grau
Passing
though
thousands
cites
didn't
bring
us
joy
Durch
tausende
Städte
zu
fahren,
brachte
uns
keine
Freude
Buried
down
Instincts
to
the
ground
for
appeasement
Vergruben
Instinkte
tief
im
Boden
zur
Beschwichtigung
The
sounds
of
birds
so
easing
Die
Geräusche
der
Vögel
sind
so
beruhigend
It
helps
me
to
let
everything
go
Es
hilft
mir,
alles
loszulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.