Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men
bu
sensiz
qaranlıq
otaqda
Я
в
этой
темной
комнате
без
тебя,
İslanır
göz
yaşımdan
varaqda
Лист
бумаги
мокрый
от
моих
слез.
Xoşbext
yaşa
sen
teki
bu
haqda
Живи
счастливо,
только
об
этом,
Öz
canım
üçün
biter
bu
kederde
Ради
моей
души
эта
печаль
закончится,
Bilmek
olmaz
neler
var
qederde
Неизвестно,
что
уготовано
судьбой.
Bir
tebessüm
dağ
çeker
bu
derde
Одна
улыбка
облегчит
эту
боль,
Yanımda
ol
varlığın
hiss
edim
duyum
men
Будь
рядом,
чтобы
я
чувствовал
твое
присутствие,
Mest
olum
gül
qoxundan
uyum
men
Чтобы
я
пьянел
от
аромата
твоих
роз
и
засыпал.
İsterem
çiynine
baş
qoyum
men
Хочу
склонить
голову
на
твое
плечо,
Yeterki
gel
ürek
derd
gözlerim
yol
çekir
Только
приди,
сердце
болит,
глаза
ждут,
Min
teselli
eyliyer
bir
setir
Тысячу
утешений
дарит
одна
строка.
Tek
seninle
bağlıdır
her
fikir
Каждая
мысль
связана
только
с
тобой,
Gel
gör
üzüb
meni
bu
tenhalıq
nece
Приди
и
увидь,
как
меня
томит
это
одиночество,
Gel
gör
bir
menem
birde
qaranlıq
gece
Приди
и
увидь,
здесь
только
я
и
темная
ночь.
Gel
gör
çox
şey
ki
istemiremki
sadece
Приди
и
увидь,
я
многого
не
прошу,
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gel Gör
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.