Asil - Cadde Kuralı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asil - Cadde Kuralı




Cadde Kuralı
Законы улицы
1: Benim mahallemde ilk araba 6 35 te Pitbull'u bilmeyiz biz
1: В моем районе первая машина в 6:35, Питбуля мы не знаем
Sivas kangal otur besle Altta kalan gebersin yerimiz
Сивашский кангал, сиди, ешь. Кто внизу, тот пусть сдохнет, наше место наверху
üstte Hayat dediğin yüksek okul sokak bizde üniversite
Жизнь, говоришь, это высшая школа, улица наш университет
Babam inşaat işçisi lan olamadık smokinli Arabam olsaydı dermiydim bu
Мой отец строитель, детка, не смогли мы быть в смокингах. Была бы у меня машина, разве я бы это говорил?
Kırro kimdi Senin yaşadığın hayat benim cigaramda
Кто такой фраер? Жизнь, которой ты живешь это промилле в моей сигарете
Promildir Dinlediğin bu adam sana en yüksek profildir
Этот парень, которого ты слушаешь, для тебя высший профиль
Şimdi defol git saçını falan tara embesil Bizde defolu değil orjin
А теперь убирайся, причешись, дурочка. У нас не брак, а оригинал
Olur hayat dengesiz Her adımda rastlarsın ghetto'nun
Жизнь бывает неуравновешенной. На каждом шагу встретишь гетто во всей красе
Ta tillahına Tek bir kafa darbesiyle kayar bütün dengeniz
Одним ударом по голове собью всё ваше равновесие
Varoşlarda tepki sert olur cadde kuralı Bugünde dünle aynı kafa yine
В трущобах реакция жесткая, таков закон улицы. Сегодня та же каша в голове, что и вчера
Bunalım Şimdi dur bakalım zorlama hiç boş
Депрессия. Ну-ка, стой, не напрягайся, зря голову ломаешь
Kafanı Sizin acı dediğinizi biz burda bong yaparız.
То, что вы называете болью, мы здесь в бонг забиваем
Nakarat: Mahallem sessiz Kırık sokak
Припев: Мой район тихий, улицы разбиты
Lambaları var Konuşma densiz Affedilmez kuralları var.
Фонари горят. Не болтай лишнего, тут свои нерушимые правила
2: Züppelere giriş yok burası korunur Delikanlı dediğinizde
2: Мажорам вход воспрещен, это место охраняется. Когда говоришь "настоящий мужик",
Biraz yürek bulunur Kim ne varsa anlatsın bizde
Подразумевается немного храбрости. Пусть каждый расскажет, что у него есть,
Dinleriz Burda seni kollamicak emin ol ki konumun
Мы послушаем. Здесь тебя не защитит, поверь, твоё положение
Dedik ya borumu? Burası Doğu! Y
Мы же сказали, дурочка? Это Восток!
Ani Malatya başka var sorunuz İmkanlar kısıtlı
Рядом Малатья, есть еще вопросы? Возможности ограничены
Insanlar asabi Risk aldın hata bir kesemessin yolumu
Люди раздражительны. Рискнула ошиблась, не пересечешь мой путь
Burda çocuk 9 yaşında sigarayla tanışır Yaşıtları top oynarken o
Здесь ребенок в 9 лет знакомится с сигаретой. Пока его сверстники играют в мяч, он
Polisle kapışır Ortalık karışır unuturlar
С полицией бодается. Все вокруг перемешивается, забывают о
Barışı Dersten geçmek için değil hayatla yarışır
Мире. Он не за оценки борется, а с жизнью соревнуется
İşte bizim hikayemiz dinleyene saygılar Anlattığım her olayın bende
Вот наша история, уважение слушателям. Каждое рассказанное мною событие оставило во мне
Büyük kaybı var Sokak bize ev sahibi her eleman
Большую потерю. Улица наш дом, каждый парень немного
Sayko bak Bizemi şekil yapıyon birader hayrola...
Псих, смотри. Ты что, выпендриваешься перед нами, братан? В чем дело?...
Nakarat: Mahallem sessiz Kırık sokak
Припев: Мой район тихий, улицы разбиты
Lambaları var Konuşma densiz Affedilmez kuralları var...
Фонари горят. Не болтай лишнего, тут свои нерушимые правила...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.