Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeniden
beni
tut,
tut,
tut,
tut
Halt
mich
wieder,
halt,
halt,
halt,
halt
Yerimde
yine
döndüm
durdum
Ich
drehte
mich
wieder
und
blieb
stehen
Ben
kendimi
gördüm,
duydum
Ich
sah
und
hörte
mich
selbst
Elinden
senin
zor
kurtuldum
Es
war
schwer,
dich
loszulassen
Dilimde
melodiler
(hu,
hu,
hu)
Melodien
auf
meiner
Zunge
(hu,
hu,
hu)
Geceler
benim
(skrt,
skrt,
skrt,
skrt
(skrt))
Die
Nächte
gehören
mir
(skrt,
skrt,
skrt,
skrt
(skrt))
Demek
bu
seni
çok
korkuttu
Das
hat
dich
wohl
sehr
erschreckt
Elinden
senin
zor
kurtuldum
Es
war
schwer,
dich
loszulassen
Gelemem
yanına
Ich
kann
nicht
zu
dir
kommen
Kaçarım
inadına
Ich
laufe
weg,
aus
Trotz
Yolun
sonu
nereye
çıkarsa
Wohin
der
Weg
auch
führt
Giderim
oraya
kadar
Ich
gehe
bis
dorthin
Deneme
sakın,
ha
Wage
es
nicht,
ha
Artık
yok
bi′
"Merhaba"
Es
gibt
kein
"Hallo"
mehr
Takıl
yeni
tarz
ve
yeni
araba
Leg
dich
auf
neuen
Style
und
neues
Auto
an
Yeni
kıyafetler,
yeni
manita
(hu,
hu,
hu)
Neue
Kleider,
neue
Liebschaft
(hu,
hu,
hu)
Sayıklarsın
Gucci,
Prada
Du
schwärmst
von
Gucci,
Prada
Kızım,
duyguların
komada
(çık
or'dan)
Mädchen,
deine
Gefühle
sind
im
Koma
(geh
weg)
Derin
uykularım
yarıda
(son
bul′cak)
Mein
tiefer
Schlaf
ist
unterbrochen
(wird
enden)
Gelеmem
yanına
Ich
kann
nicht
zu
dir
kommen
Yeniden
bеni
tut,
tut,
tut,
tut
Halt
mich
wieder,
halt,
halt,
halt,
halt
Yerimde
yine
döndüm
durdum
Ich
drehte
mich
wieder
und
blieb
stehen
Ben
kendimi
gördüm,
duydum
Ich
sah
und
hörte
mich
selbst
Elinden
senin
zor
kurtuldum
Es
war
schwer,
dich
loszulassen
Dilimde
melodiler
(hu,
hu,
hu)
Melodien
auf
meiner
Zunge
(hu,
hu,
hu)
Geceler
benim
(skrt,
skrt,
skrt,
skrt
(skrt))
Die
Nächte
gehören
mir
(skrt,
skrt,
skrt,
skrt
(skrt))
Demek
bu
seni
çok
korkuttu
Das
hat
dich
wohl
sehr
erschreckt
Elinden
senin
zor
kurtuldum
Es
war
schwer,
dich
loszulassen
Gelemem
yanına
Ich
kann
nicht
zu
dir
kommen
Sanma
gemileri
yakamam
Denk
nicht,
ich
kann
Schiffe
verbrennen
Senden
başkasına
bakamam
Ich
kann
niemand
anderes
ansehen
Sanki
bi'
başıma
yapamam
Als
ob
ich
es
nicht
allein
schaffe
Yapışmam
yakana
Ich
halte
mich
nicht
an
dich
Yakışmaz
ki
bana
Es
steht
mir
nicht
Yanaşmam
da
sana
(Yanaşmam
da
sana)
Ich
komme
dir
nicht
nah
(Ich
komme
dir
nicht
nah)
Alışmak
mı
zor,
ha?
(Alışmak
mı
zor,
ha?)
Ist
es
schwer,
sich
zu
gewöhnen?
(Ist
es
schwer,
sich
zu
gewöhnen?)
Elinden
kaçamam
sandın
sen
Du
dachtest,
ich
könnte
dir
nicht
entkommen
Ama
çıktım
bütün
atmosferden
Aber
ich
bin
aus
der
ganzen
Atmosphäre
raus
Beni
gelip
bul
ama
hiç
sorma
neden
Finde
mich,
aber
frag
nicht
warum
Gelemem
yanına
Ich
kann
nicht
zu
dir
kommen
Yeniden
bеni
tut,
tut,
tut,
tut
Halt
mich
wieder,
halt,
halt,
halt,
halt
Yerimde
yine
döndüm
durdum
Ich
drehte
mich
wieder
und
blieb
stehen
Ben
kendimi
gördüm,
duydum
Ich
sah
und
hörte
mich
selbst
Elinden
senin
zor
kurtuldum
Es
war
schwer,
dich
loszulassen
Dilimde
melodiler
(hu,
hu,
hu)
Melodien
auf
meiner
Zunge
(hu,
hu,
hu)
Geceler
benim
(skrt,
skrt,
skrt,
skrt
(skrt))
Die
Nächte
gehören
mir
(skrt,
skrt,
skrt,
skrt
(skrt))
Demek
bu
seni
çok
korkuttu
Das
hat
dich
wohl
sehr
erschreckt
Elinden
senin
zor
kurtuldum
Es
war
schwer,
dich
loszulassen
Gelemem
yanına
Ich
kann
nicht
zu
dir
kommen
(Kaçarım
inadına)
(Ich
laufe
weg,
aus
Trotz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aerro, Asil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.