Asil - Yalan Olamaz - перевод текста песни на немецкий

Yalan Olamaz - Asilперевод на немецкий




Yalan Olamaz
Keine Lüge
Olamaz Yalan olamaz olamaz Yalan olamaz ye yarayla oynanmaz rahat dur
Es kann nicht sein, keine Lüge, keine Lüge, es kann nicht sein, kein Spiel mit Wunden, bleib ruhig
O zaman istenmem sen yokken kanatlanıp uçmak zıpkından hiç korkmam
Dann brauch ich dich nicht, ohne dich flieg ich frei, habe keine Angst vor dem Harpunenschuss
Yanaklarını sıkmaktan göz altlarına kurban yaş akmasın onlardan
Wenn ich deine Wangen drücke, opfere ich Tränen unter deinen Augen, lass sie nicht fließen
Geceler uzun senin acelen var elimde ne çilem var çilek nar
Nächte sind lang, du hast es eilig, was habe ich für Qualen, eine Erdbeere, ein Granatapfel, ein
çivin var çak biçilir baht geç geç tahtına kahvaltıda bile dişe diş
Nagel ist da, schlag zu, Schicksal spät spät, zum Thron, sogar beim Frühstück Zahn um Zahn
Kavgalar işin vay bilinç altında direniş var hepsinin şerefine
Kämpfe sind dein Ding, oh, im Unterbewusstsein gibt es Widerstand, auf deren Ehre
Içelim (yap) sarılır uzanirim yanına dahada kalkamam usanırım sanırım
Lass uns trinken (mach’s), ich kuschel mich an dich, ich kann nicht mehr aufstehen, ich werde müde, denk ich
Azalırım kimlere sığınırım olamaz Yalan olamaz olamaz olamaz Yalan
Ich werde weniger, bei wem suche ich Zuflucht, es kann nicht sein, keine Lüge, keine Lüge, keine
Olamaz gel direnmeden bir sen bir ben birer
Lüge, komm, ohne Widerstand, ein du, ein ich, ein
Birer kayıp giden solup biten ziyan olan her şeye...
Ein verlorenes, verblassendes Ende, alles, was verschwendet wird...
Bir çizik atalım unutmak için yada burada durup yakınalım yada
Lass uns einen Strich ziehen, um zu vergessen, oder hier stehen bleiben und klagen, oder
Sarılalım yapıcı kalalım bütün umutlara
Lass uns umarmen, konstruktiv bleiben, all den Hoffnungen
Tutunalım gecenin karanlıklarında seninle...
Festhalten, in der Dunkelheit der Nacht mit dir...





Авторы: Can Vatansever


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.