Текст и перевод песни Asin - Ang Bayan Kong Sinilangan
Ako'y
isinilang
sa
isang
bayan
ng
Cotabato
Я
родился
в
городке
Си
Табато.
Kasinggulo
ng
tao,
kasinggulo
ng
mundo
Угол
человека,
угол
мира.
Dahil
'di
magkasundo
sa
relihiyon
at
prinsipyo
Потому
что
существует
конфликт
между
религией
и
принципами.
Ang
bayan
ko
sa
Cotabato,
kasinggulo
ng
isip
ko
Мой
родной
город
в
СИ,
Я
думаю,
угол
зрения.
'Di
alam
saan
nanggaling,
'di
alam
saan
patungo
В
природе,
в
природе,
в
природе
Kapatid
sa
kapatid,
laman
sa
laman
Брат
к
брату,
плоть
к
плоти.
Sila-sila
ang
naglalaban
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
'Di
ko
alam
ang
dahilan
ng
gulo
Я
не
знаю,
в
чем
причина
этих
проблем.
Bakit
nagkagano'n,
ang
sagot
sa
tanong
ko
Почему
это
так
плохо-вот
ответ
на
мой
вопрос
Bakit
kayo
nag-away,
bakit
kayo
nagkagulo
Почему
вы
поссорились,
почему
вы
поссорились?
Prinsipyo
mo'y
igagalang
ko
Я
буду
уважать
твои
принципы.
Kung
ako'y
'yong
nirespeto
Если
ты
меня
уважаешь
Kung
nagtulungan
kayo
Если
бы
вы
работали
вместе
...
'Di
sana
magulo
ang
bayan
ko
-В
моем
городе
полный
бардак.
Sa
bayan
kong
sinilangan,
sa
timog
Cotabato
В
моем
родном
городе,
на
юге
Си.
Ako
ay
namulat
sa
napakalaking
gulo
Я
осознал
чудовищный
беспорядок.
Dahil
walang
respeto
Без
всякого
уважения
Sa
prinsipyo
ng
kapwa
tao
По
принципу
собратьев-людей.
Kapwa
Pilipino
ay
pinapahirapan
mo...
Пилипино
дал
тебе...
Ako'y
nananawagan,
humihingi
ng
tulong
n'yo
Когда
я
звоню,
я
прошу
о
помощи.
Kapayapaa'y
bigyan
ng
daan
Мир
Уступи
дорогу
Kapayapaan
sa
bayan
ko
Мир
моему
народу!
Bakit
kailangan
pang
maglaban
Зачем
тебе
сражаться
Magkapatid
kayo
sa
dugo
Вы
сестры
по
крови.
Kailan
kayo
magkakasundo
Когда
ты
помиришься
Kapayapaa'y
kailan
matatamo
ng
bayan
ko
Когда
мой
народ
обретет
мир
Kung
ako'y
may
maitutulong
Если
я
могу
помочь
Tutulong
nang
buong
puso
Поможет
всем
сердцем
Gitara
ko'y
aking
inaalay
Гитара,
которую
я
знаю.
Kung
magkagulo'y
gamitin
mo
Если
ты
все
испортишь
Kung
ang
kalaba'y
walang
puso
Если
у
души
нет
сердца
...
Puso
na
rin
ang
gamitin
mo
Сердца
хорошо
используют
тебя
Ituring
mong
'sang
kaibigan
Считай,
что
ты
мой
друг.
Isipin
mong
siya'y
may
puso
rin
katulad
mo
Думаешь
у
него
такое
же
сердце
как
у
тебя
Sa
bayan
kong
sinilangan
Кинг
Конг
(Bakit
may
gulo)
(Почему
здесь
такой
беспорядок?)
Sa
timog
Cotabato
Юг
Си
Си
(Sa
timog
Cotabato)
(На
Юге
С)
Ako
ay
namulat
Я
в
курсе.
(Kailan
matatapos)
(Когда
закончится)
Sa
napakalaking
gulo
В
чудовищном
беспорядке
Dahil
walang
respeto
Без
всякого
уважения
(Kailan
magkakasundo)
(Когда
примириться)
Sa
prinsipyo
ng
kapwa
tao
По
принципу
собратьев-людей.
Kapwa
Pilipino
Друзья-Филиппинцы
(Kapwa
Pilipino)
(Оба
филиппинца)
Ay
kinakalaban
mo
Вы
сражаетесь.
(Bakit
kinalaban
mo)
(Почему
ты
сопротивлялся?)
Ang
gulo...
Беспорядок...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Banares Jr., Lolita Carbon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.