Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
gitna
ng
dilim,
ako
ay
nakatanaw
Inmitten
der
Dunkelheit
hielt
ich
Ausschau
Ng
ilaw
na
kay
panglaw,
halos
'di
ko
makita
Nach
einem
Licht
so
trüb,
ich
konnt'
es
kaum
sehen
Tulungan
mo
ako,
ituro
ang
daan
Hilf
mir,
zeige
mir
den
Weg
Sapagkat
ako'y
sabik
sa
aking
pinagmulan
Denn
ich
sehne
mich
nach
meiner
Herkunft
Bayan
ko,
nahan
ka,
ako
ngayo'y
nag-iisa
Mein
Land,
wo
bist
du?
Ich
bin
nun
allein
Nais
kong
magbalik
sa
iyo,
bayan
ko
Ich
möchte
zu
dir
zurückkehren,
mein
Land
Patawarin
mo
ako
kung
ako'y
nagkamali
Verzeih
mir,
wenn
ich
gefehlt
habe
Sa
landas
na
aking
tinahak
Auf
dem
Pfad,
den
ich
einschlug
Sa
pagsibol
ng
araw
hanggang
dapit-hapon
Vom
Sonnenaufgang
bis
zur
Abenddämmerung
Malamig
na
hangin
ang
aking
kayakap
Ist
kalter
Wind
meine
Umarmung
Huwag
sanang
hadlangan
ang
aking
nilalandas
Bitte
stell
dich
meinem
Pfad
nicht
in
den
Weg
Sapagkat
ako'y
sabik
sa
aking
sinilangan
Denn
ich
sehne
mich
nach
meinem
Geburtsort
Bayan
ko,
nahan
ka,
ako
ngayo'y
nag-iisa
Mein
Land,
wo
bist
du?
Ich
bin
nun
allein
Nais
kong
magbalik
sa
iyo,
bayan
ko
Ich
möchte
zu
dir
zurückkehren,
mein
Land
Patawarin
mo
ako
kung
ako'y
nagkamali
Verzeih
mir,
wenn
ich
gefehlt
habe
Sa
landas
na
aking
tinahak
Auf
dem
Pfad,
den
ich
einschlug
Patawarin
mo
ako
kung
ako'y
nagkamali
Verzeih
mir,
wenn
ich
gefehlt
habe
Sa
landas
na
aking
tinahak
Auf
dem
Pfad,
den
ich
einschlug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carbon Lolita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.