Текст и перевод песни Asinine - C'est les autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est les autres
Это другие
J'possède
des
qualités
Во
мне
есть
хорошие
качества,
Un
bien
vilain
défaut
me
possède
Но
есть
и
один
отвратительный
недостаток,
Le
bonheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Чьё-то
счастье
для
кого-то
оборачивается
горем,
ET
ça
m'obsède
И
это
меня
преследует,
Est-ce
que
cette
pute
de
vie
fume
une
clope
à
sa
fenêtre
Эта
шлюха
жизнь,
курит
ли
она
в
окно,
Après
m'avoir
baisée
После
того,
как
поимела
меня?
Est-ce
que
ce
con
de
voisin
capte
que
j'monte
le
son
Этот
мудак
сосед,
понимает
ли
он,
что
я
делаю
музыку
громче,
Quand
il
me
dit
d'baisser
Когда
просит
сделать
тише?
Ils
voudraient
me
voir
baisser
les
bras
Они
бы
хотели,
чтобы
я
сдалась,
Que
je
n'ai
rien
à
célébrer
Чтобы
мне
нечего
было
праздновать.
Décérébrée
bien
sur
j'vais
m'aider
Безмозглая,
конечно
же
я
помогу
себе
сама,
L'ciel
m'aidera
Небо
поможет
мне,
J'avance
à
tâton
comme
deux
inconnus
Я
двигаюсь
на
ощупь,
как
два
незнакомца,
Sous
le
même
drap
Под
одним
одеялом,
Pourquoi
j'fais
mes
bails
en
me
demandant
Почему
я
делаю
свои
дела,
спрашивая
себя,
Si
je
le
fais
qui
m'aimera
Если
я
сделаю
это,
кто
будет
меня
любить?
J'ai
même
pas
eu
peur
de
quitter
les
brassards
sourire
au
shtar
Я
даже
не
боялась
снять
нарукавники
и
улыбнуться
полиции,
Avec
le
shit
dans
la
brassière
С
травой
в
лифчике.
Habituée
à
marcher
sur
le
fil
du
rasoir
Привыкла
ходить
по
лезвию
бритвы,
Alors
j'en
profite
pour
aiguiser
ma
rapière
Так
что
пользуюсь
моментом,
чтобы
заточить
свою
рапиру,
Ils
ne
parlent
que
de
ce
qui
cloche
Они
говорят
только
о
том,
что
не
так,
Pointer
les
cases
que
je
coche
pas
Тычут
пальцем
в
графы,
которые
я
не
отметила,
Comme
dans
un
cauchemar
je
crie
Как
во
сне
я
кричу,
J'ai
pas
la
voix
qui
porte
Но
мой
голос
не
слышен.
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
стерва
в
зеркале?
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
тысячи,
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие,
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине?
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Нет
противоядия,
а
я
ядовита,
Ça
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой.
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
стерва
в
зеркале?
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
тысячи,
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие,
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине?
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Нет
противоядия,
а
я
ядовита,
Ce
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой.
14
ans
la
bulle
d'air
sous
le
pied
14
лет
- воздух
под
ногами,
15
ans
la
boule
dans
la
gorge
15
лет
- ком
в
горле,
Maintenant
j'déambule
dans
la
loge
Теперь
я
брожу
по
гримерке,
En
me
persuadant
que
j'ai
le
cœur
léger
Убеждая
себя,
что
у
меня
легкое
сердце,
Je
ne
fais
que
repousser
l'échéance
Я
лишь
оттягиваю
неизбежное,
Mais
j'fais
la
go
j'mets
mes
faux
cils
Но
я
иду
ва-банк,
я
крашу
ресницы,
Peut
être
pour
oublier
que
j'appréhende
la
faucheuse
Может
быть,
чтобы
забыть,
что
я
боюсь
смерти,
Le
vide
ses
méandres
Пустоты,
ее
лабиринтов,
Je
fais
pas
des
sons
je
fais
des
fossiles
Я
делаю
не
песни,
а
нечто
вечное,
J'kiffe
la
prod
et
l'ossature
avec
les
mélo
ça
tue
Мне
нравится
музыка,
а
структура
с
мелодиями
- просто
бомба,
Je
kiffe
quand
la
voix
sature
Обожаю,
когда
голос
искажается,
J'mets
mes
sons
dans
la
voiture
Включаю
свои
треки
в
машине,
Avec
un
air
de
première
de
la
classe
С
видом
отличницы,
Solo
dans
mon
del
Одна
в
своей
тачке,
Comme
une
autiste
j'sais
plus
comment
briser
la
glace
Как
аутистка,
я
больше
не
знаю,
как
разбить
лед,
C'est
les
autres
les
fautifs
Это
другие
виноваты,
C'est
à
eux
d'éviter
la
casse
Это
им
нужно
избегать
поломок,
Regard
en
biais,
j'mate
le
jardin
du
voisin
Кошусь,
разглядываю
сад
соседа,
Je
trouve
leur
gazon
tellement
plus
vert
Их
газон
кажется
таким
зеленым,
J'veux
plus
voir
leur
story
dans
le
cellulaire
non
Не
хочу
больше
видеть
их
сторис
в
телефоне,
нет.
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
стерва
в
зеркале?
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
тысячи,
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие,
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине?
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Нет
противоядия,
а
я
ядовита,
Ce
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой.
Qui
c'est
cette
garce
dans
le
miroir
Кто
эта
стерва
в
зеркале?
Des
comme
moi
y
en
a
des
myriades
Таких,
как
я,
тысячи,
C'est
pas
moi
c'est
les
autres
Это
не
я,
это
другие,
Y
a
t'il
un
pilote
dans
le
cockpit
Есть
ли
пилот
в
кабине?
Y
a
pas
d'antidote
et
je
suis
toxique
Нет
противоядия,
а
я
ядовита,
Ce
sera
moi
pas
un
autre
Это
буду
я,
а
не
кто-то
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asinine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.