Asinine - Je Sais Bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asinine - Je Sais Bien




Je Sais Bien
I Know Well
J'sais bien qu'à l'échelle
I know well that on the scale
Tout ce que je peux faire c'est du vent
All I can do is talk nonsense
C'est rien
It's nothing
C'est vrai c'est rien j'ai quoi d'autre
It's true it's nothing, what else do I have
Que du temps moi
But time
Tu m'laisses dans l'fou forcément je prophétise
You inevitably drive me crazy so I make prophecies
Y a qu'une seule tentative
There is only one shot
Tu crois pas les choses
You don't believe things
C'est mieux qu'on se les dise hein
It's better that we tell each other, huh
Hein pourquoi c'est pas pareil
Huh, why isn't it the same
Quand on est 2 quand on est 10
When we are two, when we are 10
Les glaçons sont encore intacts pourtant mon verre est vidé
The ice cubes are still intact but my glass is empty
Y a que les choses qu'on regarde qu'on peut trouver belles
The only things we can find beautiful are the things we look at
T'as tout mélangé
You mixed everything up
J'avais mis des couleurs t'as tout fait beige
I had put colors, you made everything beige
Le coeur bat comme j'ai pris tout l'meuge
My heart beats like I took all the drugs
J'me sens bizarre j'me sens too much
I feel strange, I feel too much
J'le sens j'vais niquer toutes mes chances
I can feel it, I'm going to ruin all my chances
J'deviens toute méchante
I'm becoming mean
J'écris 3 lignes et je les efface
I write 3 lines and erase them
Toi tu dis pas les mots tu les craches
You don't say the words, you spit them out
Je salis mon coeur je l'écorche
I'm dirtying my heart, I'm tearing it apart
Le tien doit être en écorce
Yours must be made of bark
Vu comme le mien est bourré d'échardes
Given how mine is full of splinters
J'sais pas si j'espère si je redoute
I don't know if I hope or dread
Après la tempête le redoux
After the storm, the thaw
J'connais l'programme comme si je redouble
I know the routine as if I were repeating a year
J'connais l'programme comme si je redouble
I know the routine as if I were repeating a year
J'me sens jamais moins seule quand t'arrives
I never feel less lonely when you arrive
J'me sens jamais moins seule quand t'arrives
I never feel less lonely when you arrive
C'est rien c'est comme ça c'est la iev
It's nothing, that's how it is, it's life
C'est rien c'est comme ça c'est la iev
It's nothing, that's how it is, it's life
Dieu merci qui aime bien châtie bien
Thank God that those who love well, punish well
Sinon j'pourrai vite croire qu'on se déteste
Otherwise, I could quickly believe that we hate each other
Est ce qu'on s'acharne par envie ou bien par réflexe
Do we persist out of desire or out of reflex?
Peut être que c'est les deux peut être que c'est rien
Maybe it's both, maybe it's nothing
Dieu merci qui aime bien châtie bien
Thank God that those who love well, punish well
Sinon j'pourrai vite croire qu'on se déteste
Otherwise, I could quickly believe that we hate each other
Est ce qu'on s'acharne par envie ou bien par réflexe
Do we persist out of desire or out of reflex?
Ce que t'aime voir dans mes yeux c'est les tiens
All you love to see in my eyes is your own
Dieu merci qui aime bien châtie bien
Thank God that those who love well, punish well
Sinon j'pourrai vite croire qu'on se déteste
Otherwise, I could quickly believe that we hate each other
Est ce qu'on s'acharne par envie ou bien par réflexe
Do we persist out of desire or out of reflex?
Peut être que c'est les deux peut être que c'est rien
Maybe it's both, maybe it's nothing
Dieu merci qui aime bien châtie bien
Thank God that those who love well, punish well
Sinon j'pourrai vite croire qu'on se déteste
Otherwise, I could quickly believe that we hate each other
Est ce qu'on s'acharne par envie ou bien par réflexe
Do we persist out of desire or out of reflex?
Ce que t'aime voir dans mes yeux c'est les tiens
All you love to see in my eyes is your own





Авторы: Briac Severe, Capucine Arnaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.