Текст и перевод песни Asinine - On voit que moi dans la city
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On voit que moi dans la city
They see only me in the city
Les
jours
passeront
pas
moins
vite
The
days
will
not
pass
any
less
quickly
Si
je
regarde
l'heure
sur
la
audemars
If
I
look
at
the
time
on
the
Audemars
Les
yeux
tout
salés
c'est
pas
l'eau
de
mer
Eyes
all
salty,
it's
not
the
water
of
the
sea
J'me
sens
comme
un
faucon
qui
a
fait
le
tour
de
la
volière
I
feel
like
a
falcon
who
has
flown
around
the
aviary
J'veux
le
bon
rôle
être
Beyoncé
dans
les
destiny's
child
I
want
the
good
role,
to
be
Beyoncé
in
Destiny's
Child
Des
fois,
j'ai
l'impression
que
la
vie
me
teste
mais
je
shine
Sometimes,
I
feel
like
life
is
testing
me,
but
I
shine
Bruits
de
couloirs,
c'est
des
jaloux
c'est
des
commères
Whispers
in
the
hallways,
it's
jealousy,
it's
gossip
Ils
ont
jamais
vu
de
star
ils
ont
jamais
vu
de
comète
They've
never
seen
a
star,
they've
never
seen
a
comet
Y
en
a
même
que
j'pensais
connaitre
There
are
even
some
I
thought
I
knew
Qui
jugent
des
péchés
qu'ils
commettent
Who
judge
the
sins
they
commit
Mais
j'sais
que
j'ai
confiance
en
l'avenir
But
I
know
I
have
faith
in
the
future
Sinon
autant
pourrir
tout
de
suite
Otherwise
I
might
as
well
rot
right
away
Sinon
j'fumerais
tout
l'shit
Otherwise
I
would
smoke
all
the
shit
Autant
s'jeter
dans
l'styx
Might
as
well
throw
myself
into
the
Styx
Autant
brûler
le
disque
dur
Might
as
well
burn
the
hard
drive
Je
mets
de
l'eau
dans
le
vin
I
put
water
in
the
wine
C'est
pas
des
mots
dans
le
vent
It's
not
words
in
the
wind
J'te
dis
rejoins
moi
après
I
tell
you,
join
me
later
À
croire
que
j'ai
rien
appris
As
if
I
haven't
learned
anything
À
croire
que
j'ai
rien
à
perdre
As
if
I
have
nothing
to
lose
J'te
connaissais
pas
si
perfide
I
didn't
know
you
were
so
treacherous
Mais
bon
sans
toi
c'est
hyper
vide
But
without
you
it's
super
empty
Tout
autour
les
loups
dansent
All
around
the
wolves
are
dancing
J'vois
mon
reflet
dans
leurs
crocs
qui
brillent
I
see
my
reflection
in
their
gleaming
fangs
J'donne
pas
mon
âme
en
pitance
I
will
not
give
my
soul
as
sustenance
Ah
non
j'donnerai
rien
à
ces
coquilles
vides
Oh
no,
I
will
give
nothing
to
these
empty
shells
J'sais
reconnaitre
quand
c'est
insipide
I
know
how
to
recognize
when
it's
bland
Et
là
je
brille
on
voit
que
moi
dans
la
city
And
there
I
shine,
they
see
only
me
in
the
city
Bien
sûr
j'suis
affamée
comme
6 pits
Of
course,
I'm
starving
like
6 pits
Tu
sais
c'est
que
le
beginning
c'est
que
l'incipit
You
know,
this
is
just
the
beginning,
this
is
just
the
incipit
C'est
dead,
jamais
je
me
réveille
It's
dead,
I'll
never
wake
up
En
ayant
du
gris
sur
les
tempes
With
gray
on
my
temples
En
ayant
piétiné
mes
rêves
With
my
dreams
trampled
underfoot
Le
regard
vide
les
joues
toutes
trempées
My
gaze
empty,
my
cheeks
all
wet
Quand
j'ai
des
rides,
je
veux
être
en
paix
When
I
have
wrinkles,
I
want
to
be
at
peace
Je
veux
pas
ramper
I
don't
want
to
crawl
J'crois
bien
que
le
diable
existe
I
really
believe
the
devil
exists
Et
je
crois
bien
qu'il
connait
mon
prénom
And
I
really
believe
he
knows
my
name
Je
fonçais
dans
l'mur
I
was
charging
into
the
wall
J'ai
même
failli
prendre
goût
au
béton
I
almost
started
to
like
the
concrete
Mais
j'avais
pas
vu
But
I
had
not
seen
Que
j'brillais
quand
j'arrêtais
de
prier
That
I
shone
when
I
stopped
praying
Juré
jamais
je
finirai
comme
eux
I
swear,
I'll
never
end
up
like
them
Comme
ces
figures
blêmes
Like
those
pale
figures
Qui
se
distordent
et
se
reflètent
Who
distort
themselves
and
reflect
each
other
J'avancerai
même
à
l'aveuglette
I
will
move
forward,
even
blindly
Et
je
plane
comme
un
spectre
And
I
float
like
a
ghost
J'prends
d'la
distance
I
take
my
distance
Problèmes
petits
comme
insectes
Problems
as
small
as
insects
L'début
la
fin,
j'suis
à
cheval
entre
The
beginning,
the
end,
I
am
straddling
between
Toi
t'es
froid
comme
une
avalanche
You
are
cold
as
an
avalanche
T'es
comme
tous
les
autres
You
are
like
all
the
others
Toi
t'es
comme
tous
les
loups
You
are
like
all
the
wolves
J'préfere
tenter
le
diable
que
de
tendre
la
joue
I
prefer
to
tempt
the
devil
than
to
turn
the
other
cheek
Tout
autour
les
loups
dansent
All
around
the
wolves
are
dancing
J'vois
mon
reflet
dans
leurs
crocs
qui
brillent
I
see
my
reflection
in
their
gleaming
fangs
J'donne
pas
mon
âme
en
pitance
I
will
not
give
my
soul
as
sustenance
Ah
non
j'donnerai
rien
à
ces
coquilles
vides
Oh
no,
I
will
give
nothing
to
these
empty
shells
J'sais
reconnaitre
quand
c'est
insipide
I
know
how
to
recognize
when
it's
bland
Et
là
je
brille
on
voit
que
moi
dans
la
city
And
there
I
shine,
they
see
only
me
in
the
city
Bien
sûr
j'suis
affamée
comme
6 pits
Of
course,
I'm
starving
like
6 pits
Tu
sais
c'est
que
le
beginning
c'est
que
l'incipit
You
know,
this
is
just
the
beginning,
this
is
just
the
incipit
Tout
autour
les
loups
dansent
All
around
the
wolves
are
dancing
J'vois
mon
reflet
dans
leurs
crocs
qui
brillent
I
see
my
reflection
in
their
gleaming
fangs
J'donne
pas
mon
âme
en
pitance
I
will
not
give
my
soul
as
sustenance
Ah
non
j'donnerai
rien
à
ces
coquilles
vides
Oh
no,
I
will
give
nothing
to
these
empty
shells
J'sais
reconnaitre
quand
c'est
insipide
I
know
how
to
recognize
when
it's
bland
Et
là
je
brille
on
voit
que
moi
dans
la
city
And
there
I
shine,
they
see
only
me
in
the
city
Bien
sûr
j'suis
affamée
comme
6 pits
Of
course,
I'm
starving
like
6 pits
Tu
sais
c'est
que
le
beginning
c'est
que
l'incipit
You
know,
this
is
just
the
beginning,
this
is
just
the
incipit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asinine, Briac Severe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.