Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
many
bottles
and
bitches
Zu
viele
Flaschen
und
Bitches
Yeah
how
you
been
feeling?
Yeah,
wie
hast
du
dich
gefühlt?
I've
not
been
entirely
woke
Ich
war
nicht
ganz
bei
Sinnen
She
throwing
bands
bands
bands
Sie
wirft
mit
Scheinen,
Scheinen,
Scheinen
Rubberbands
by
the
boat
Gummibänder
palettenweise
What
you
want?
Was
willst
du?
All
that
money
All
das
Geld
What
you
need?
Was
brauchst
du?
More
than
money
Mehr
als
Geld
She
gon'
pop
Sie
wird
eine
schmeißen
One
more
now
Noch
eine
jetzt
Guess
I
thought
you
knew
about
me
Ich
dachte
wohl,
du
wüsstest
über
mich
Bescheid
I
got
bands
bands
bands
Ich
hab
Scheine,
Scheine,
Scheine
2020
vision
faded
2020-Vision
verschwommen
I've
been
doing
numbers
on
the
low
Ich
hab
heimlich
Zahlen
gemacht
Spent
that
money
on
a
bag
of
dope
Das
Geld
für
'ne
Tüte
Dope
ausgegeben
Had
a
blast
took
no
vacation
Hatte
'nen
Mordsspaß,
keinen
Urlaub
gemacht
Fireworks
heavy
ventilation
Feuerwerk,
starke
Belüftung
Can
we
put
that
love
on
hold?
Können
wir
die
Liebe
auf
Eis
legen?
All
we
want
is
money
diamonds
gold
Alles,
was
wir
wollen,
ist
Geld,
Diamanten,
Gold
She
gon'
teach
me
everything
she
know
Sie
wird
mir
alles
beibringen,
was
sie
weiß
I
know
that
you're
nervous
Ich
weiß,
dass
du
nervös
bist
I
know
that
they
nervous
Ich
weiß,
dass
sie
nervös
sind
But
it
don't
even
phase
me
Aber
das
bringt
mich
nicht
mal
aus
der
Fassung
I've
been
heavy
Ich
war
schwer
drauf
Popping
pills
like
crazy
Pillen
geschmissen
wie
verrückt
I
crossed
them
Ich
hab
sie
überschritten
You
know
I
crossed
them
lines
Du
weißt,
ich
hab
die
Grenzen
überschritten
I
don't
see
stop
signs
Ich
seh
keine
Stoppschilder
It's
gon'
be
a
long
drive
Das
wird
'ne
lange
Fahrt
You
know
I'm
gone
right
Du
weißt,
ich
bin
weg,
oder?
I've
been
heavy
Ich
war
schwer
drauf
Popping
pills
like
crazy
Pillen
geschmissen
wie
verrückt
I
called
you
Ich
hab
dich
angerufen
You
know
I
called
your
line
Du
weißt,
ich
hab
deine
Leitung
angerufen
I
don't
see
red
lights
Ich
seh
keine
roten
Ampeln
It's
gon'
be
a
long
drive
Das
wird
'ne
lange
Fahrt
You
know
I'm
gone
right
Du
weißt,
ich
bin
weg,
oder?
So
fucked
up
don't
think
you'd
recognize
So
im
Arsch,
glaub
nicht,
dass
du
mich
erkennen
würdest
Too
gassed
up
don't
think
you'd
recognize
Zu
aufgedreht,
glaub
nicht,
dass
du
mich
erkennen
würdest
I'm
fucked
up
don't
think
you
realized
Ich
bin
im
Arsch,
glaub
nicht,
dass
du
es
realisiert
hast
So
fucked
up
don't
think
you'd
recognize
So
im
Arsch,
glaub
nicht,
dass
du
mich
erkennen
würdest
Too
gassed
up
put
that
shit
on
overdrive
Zu
aufgedreht,
hab
den
Scheiß
auf
Overdrive
geschaltet
Two
double
shifts
know
you
working
overtime
Zwei
Doppelschichten,
weißt,
du
machst
Überstunden
2020
had
to
start
it
off
with
20
lines
2020
musste
ich
mit
20
Lines
anfangen
Spending
all
that
money
on
a
getaway
All
das
Geld
für
'nen
Kurzurlaub
ausgeben
Put
some
motion
back
into
our
silhouettes
Wieder
etwas
Bewegung
in
unsere
Silhouetten
bringen
This
gon'
be
the
night
that
you
Das
wird
die
Nacht
sein,
in
der
du
This
gon'
be
the
night
that
you
Das
wird
die
Nacht
sein,
in
der
du
Get
to
know
me
Mich
kennenlernst
Too
many
bottles
and
bitches
Zu
viele
Flaschen
und
Bitches
Yeah
how
you
been
feeling?
Yeah,
wie
hast
du
dich
gefühlt?
I've
not
been
entirely
woke
(woke)
Ich
war
nicht
ganz
bei
Sinnen
(Sinnen)
I've
been
heavy
Ich
war
schwer
drauf
Popping
pills
like
crazy
Pillen
geschmissen
wie
verrückt
I
crossed
them
Ich
hab
sie
überschritten
You
know
I
crossed
them
lines
Du
weißt,
ich
hab
die
Grenzen
überschritten
I
don't
see
stop
signs
Ich
seh
keine
Stoppschilder
It's
gon'
be
a
long
drive
Das
wird
'ne
lange
Fahrt
You
know
I'm
gone
right
Du
weißt,
ich
bin
weg,
oder?
I've
been
heavy
Ich
war
schwer
drauf
Popping
pills
like
crazy
Pillen
geschmissen
wie
verrückt
I
called
you
Ich
hab
dich
angerufen
You
know
I
called
your
line
Du
weißt,
ich
hab
deine
Leitung
angerufen
I
don't
see
red
lights
Ich
seh
keine
roten
Ampeln
It's
gon'
be
a
long
drive
Das
wird
'ne
lange
Fahrt
You
know
I'm
gone
right
Du
weißt,
ich
bin
weg,
oder?
I've
been
heavy
Ich
war
schwer
drauf
Thought
you
knew
about
me
Dachte,
du
wüsstest
über
mich
Bescheid
I've
been
heavy
Ich
war
schwer
drauf
Thought
you
knew
about
me
Dachte,
du
wüsstest
über
mich
Bescheid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Heavy
дата релиза
04-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.