Asir - Heavy - перевод текста песни на немецкий

Heavy - Asirперевод на немецкий




Heavy
Schwer
Too many bottles and bitches
Zu viele Flaschen und Bitches
Yeah how you been feeling?
Yeah, wie hast du dich gefühlt?
I've not been entirely woke
Ich war nicht ganz bei Sinnen
She throwing bands bands bands
Sie wirft mit Scheinen, Scheinen, Scheinen
Rubberbands by the boat
Gummibänder palettenweise
What you want?
Was willst du?
All that money
All das Geld
What you need?
Was brauchst du?
More than money
Mehr als Geld
Maybe me
Vielleicht mich
She gon' pop
Sie wird eine schmeißen
One more now
Noch eine jetzt
Guess I thought you knew about me
Ich dachte wohl, du wüsstest über mich Bescheid
I got bands bands bands
Ich hab Scheine, Scheine, Scheine
2020 vision faded
2020-Vision verschwommen
I've been doing numbers on the low
Ich hab heimlich Zahlen gemacht
Spent that money on a bag of dope
Das Geld für 'ne Tüte Dope ausgegeben
Had a blast took no vacation
Hatte 'nen Mordsspaß, keinen Urlaub gemacht
Fireworks heavy ventilation
Feuerwerk, starke Belüftung
Can we put that love on hold?
Können wir die Liebe auf Eis legen?
All we want is money diamonds gold
Alles, was wir wollen, ist Geld, Diamanten, Gold
She gon' teach me everything she know
Sie wird mir alles beibringen, was sie weiß
I know that you're nervous
Ich weiß, dass du nervös bist
I know that they nervous
Ich weiß, dass sie nervös sind
But it don't even phase me
Aber das bringt mich nicht mal aus der Fassung
I've been heavy
Ich war schwer drauf
Popping pills like crazy
Pillen geschmissen wie verrückt
I crossed them
Ich hab sie überschritten
You know I crossed them lines
Du weißt, ich hab die Grenzen überschritten
I don't see stop signs
Ich seh keine Stoppschilder
It's gon' be a long drive
Das wird 'ne lange Fahrt
You know I'm gone right
Du weißt, ich bin weg, oder?
I've been heavy
Ich war schwer drauf
Popping pills like crazy
Pillen geschmissen wie verrückt
I called you
Ich hab dich angerufen
You know I called your line
Du weißt, ich hab deine Leitung angerufen
I don't see red lights
Ich seh keine roten Ampeln
It's gon' be a long drive
Das wird 'ne lange Fahrt
You know I'm gone right
Du weißt, ich bin weg, oder?
So fucked up don't think you'd recognize
So im Arsch, glaub nicht, dass du mich erkennen würdest
Too gassed up don't think you'd recognize
Zu aufgedreht, glaub nicht, dass du mich erkennen würdest
I'm fucked up don't think you realized
Ich bin im Arsch, glaub nicht, dass du es realisiert hast
So fucked up don't think you'd recognize
So im Arsch, glaub nicht, dass du mich erkennen würdest
Too gassed up put that shit on overdrive
Zu aufgedreht, hab den Scheiß auf Overdrive geschaltet
Two double shifts know you working overtime
Zwei Doppelschichten, weißt, du machst Überstunden
2020 had to start it off with 20 lines
2020 musste ich mit 20 Lines anfangen
Spending all that money on a getaway
All das Geld für 'nen Kurzurlaub ausgeben
Put some motion back into our silhouettes
Wieder etwas Bewegung in unsere Silhouetten bringen
This gon' be the night that you
Das wird die Nacht sein, in der du
This gon' be the night that you
Das wird die Nacht sein, in der du
Get to know me
Mich kennenlernst
Too many bottles and bitches
Zu viele Flaschen und Bitches
Yeah how you been feeling?
Yeah, wie hast du dich gefühlt?
I've not been entirely woke (woke)
Ich war nicht ganz bei Sinnen (Sinnen)
I've been heavy
Ich war schwer drauf
Popping pills like crazy
Pillen geschmissen wie verrückt
I crossed them
Ich hab sie überschritten
You know I crossed them lines
Du weißt, ich hab die Grenzen überschritten
I don't see stop signs
Ich seh keine Stoppschilder
It's gon' be a long drive
Das wird 'ne lange Fahrt
You know I'm gone right
Du weißt, ich bin weg, oder?
I've been heavy
Ich war schwer drauf
Popping pills like crazy
Pillen geschmissen wie verrückt
I called you
Ich hab dich angerufen
You know I called your line
Du weißt, ich hab deine Leitung angerufen
I don't see red lights
Ich seh keine roten Ampeln
It's gon' be a long drive
Das wird 'ne lange Fahrt
You know I'm gone right
Du weißt, ich bin weg, oder?
I've been heavy
Ich war schwer drauf
Thought you knew about me
Dachte, du wüsstest über mich Bescheid
I've been heavy
Ich war schwer drauf
Thought you knew about me
Dachte, du wüsstest über mich Bescheid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.