Текст и перевод песни 楊宗緯 - Guang Ying
嗚
午夜裡有好多七彩炫目的光
О,
в
полночь
много
яркого
и
ослепительного
света.
在黑暗中甦醒陸續閃亮
Просыпайтесь
в
темноте
и
сияйте
один
за
другим
我的思念就在這城市光廊
Мои
мысли
в
этой
галерее
городского
света
慢慢慢慢發芽
Медленно,
медленно
прорастают.
分不清楚是真實或想像
Я
не
могу
сказать,
реально
это
или
воображаемо.
全是掠影浮光
Все
это
лишь
мимолетный
взгляд.
一道一道關於你從記起到遺忘
Один
за
другим,
о
тебе
из
памяти
в
забвение.
眼睛瞇耳朵聽
Глаза
щурятся
уши
слушают
我以為我可以
Я
думал,
что
смогу.
逆著光循著幻影
Следуйте
за
призраком
против
света
只是我怎麼努力
Просто
я
очень
стараюсь.
你卻還是在回憶裡
И
ты
все
еще
в
памяти.
我才發現原來是夢
Я
только
сейчас
поняла,
что
это
был
сон.
夢中的你早已看不清
Ты
не
можешь
видеть
во
сне
嗚
夜裡有好多七彩炫目的光
О,
в
ночи
много
яркого
и
ослепительного
света.
在黑暗中甦醒用火柴交換美麗
Просыпайтесь
в
темноте
и
обменивайтесь
спичками
на
красоту
可能沒感覺或有重量那些掠影浮光
Там
может
не
быть
ни
чувства,
ни
веса,
эти
проблески
плавающего
света.
一道一道在你心裡我心裡穿梭遊蕩
Один
за
другим
в
твоем
сердце
блуждает
мое
сердце
誰說的
沒有差
黑幕的天
陷落的光
Кто
сказал
что
нет
разницы
тенистое
небо
падающий
свет
都成過往
今後呢你
將在哪
還會想我嗎
Что
такое
прошлое
и
будущее?
где
ты
будешь?
будешь
ли
ты
скучать
по
мне?
眼睛瞇耳朵聽
Глаза
щурятся
уши
слушают
我以為我可以
Я
думал,
что
смогу.
逆著光循著幻影
Следуйте
за
призраком
против
света
只是我怎麼努力
Просто
я
очень
стараюсь.
你卻還是在回憶裡
И
ты
все
еще
в
памяти.
我才發現原來是夢
Я
только
сейчас
поняла,
что
это
был
сон.
夢中的你早已看不清
Ты
не
можешь
видеть
во
сне
嗚
午夜裡有好多七彩炫目的光
О,
в
полночь
много
яркого
и
ослепительного
света.
在黑暗中甦醒照亮下一個生命的經歷
Пробуждение
в
темноте,
чтобы
осветить
опыт
следующей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aska yang, jian qing li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.