Текст и перевод песни 楊宗緯 - 人質
我和你啊
存在一种危险关系
У
меня
с
тобой
опасные
отношения.
彼此挟持
这另一部分的自已
Держать
эту
другую
часть
себя
в
заложниках
друг
у
друга.
本以为这完整了爱的定义
Я
думал,
что
это
полное
определение
любви.
那就乖乖的守护着你
Тогда
присмотри
за
собой.
相爱变成
猜忌怀疑的烂游戏
Любовь
становится
плохой
игрой
подозрений.
规则是要
憋着呼吸越靠越近
Правило
состоит
в
том,
чтобы
задерживать
дыхание
и
подходить
все
ближе
и
ближе.
但你的温柔
是我唯一沉溺
Но
твоя
нежность-единственное,
чему
я
предаюсь.
你是爱我的
就不怕有缝隙
Если
ты
любишь
меня,
ты
не
боишься
пробелов.
在我心上用力的开一枪
Стреляй
мне
прямо
в
сердце.
让一切归零
在这声巨响
Пусть
все
идет
к
нулю
в
этом
громком
шуме
如果爱是说什麽都不能放
Если
любовь
означает,
что
вы
ничего
не
можете
отпустить,
我不挣扎
反正我也
没差
Я
не
борюсь,
во
всяком
случае,
я
не
плохой.
相爱变成
猜忌怀疑的烂游戏
Любовь
становится
плохой
игрой
подозрений.
规则是要
憋着呼吸越靠越近
Правило
состоит
в
том,
чтобы
задерживать
дыхание
и
подходить
все
ближе
и
ближе.
但你的温柔
是我唯一沉溺
Но
твоя
нежность-единственное,
чему
я
предаюсь.
你是爱我的
就不怕有缝隙
Если
ты
любишь
меня,
ты
не
боишься
пробелов.
在我心上用力的开一枪
Стреляй
мне
прямо
в
сердце.
让一切归零
在这声巨响
Пусть
все
идет
к
нулю
в
этом
громком
шуме
如果爱是说什麽都不能放
Если
любовь
означает,
что
вы
ничего
не
можете
отпустить,
我不挣扎
反正我也
没差
Я
не
борюсь,
во
всяком
случае,
я
не
плохой.
人质在这一刻得到释放
В
данный
момент
заложники
освобождены.
相爱的纯粹落得如此下场
Чистота
любви
заканчивается
вот
так.
你满意吗
我们都别
说谎
Вы
удовлетворены?
- давайте
не
будем
лгать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃韻仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.