Текст и перевод песни 楊宗緯 - 人質
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我和你啊
存在一种危险关系
Между
нами,
опасная
связь,
彼此挟持
这另一部分的自已
Мы
друг
друга
держим
в
заложниках,
как
другую
часть
себя.
本以为这完整了爱的定义
Думал,
что
это
и
есть
полное
определение
любви,
那就乖乖的守护着你
Что
буду
просто
бережно
хранить
тебя.
相爱变成
猜忌怀疑的烂游戏
Любовь
превратилась
в
паршивую
игру
ревности
и
подозрений,
规则是要
憋着呼吸越靠越近
Правила
требуют
затаить
дыхание
и
быть
всё
ближе.
但你的温柔
是我唯一沉溺
Но
твоя
нежность
— моё
единственное
упоение,
你是爱我的
就不怕有缝隙
Если
ты
любишь
меня,
тебе
не
страшны
будут
трещины.
在我心上用力的开一枪
Выстрели
мне
прямо
в
сердце,
让一切归零
在这声巨响
Пусть
всё
обратится
в
ноль
после
этого
грохота.
如果爱是说什麽都不能放
Если
любовь
— это
когда
ни
за
что
не
отпускаешь,
我不挣扎
反正我也
没差
Я
не
буду
сопротивляться,
мне,
в
общем-то,
всё
равно.
相爱变成
猜忌怀疑的烂游戏
Любовь
превратилась
в
паршивую
игру
ревности
и
подозрений,
规则是要
憋着呼吸越靠越近
Правила
требуют
затаить
дыхание
и
быть
всё
ближе.
但你的温柔
是我唯一沉溺
Но
твоя
нежность
— моё
единственное
упоение,
你是爱我的
就不怕有缝隙
Если
ты
любишь
меня,
тебе
не
страшны
будут
трещины.
在我心上用力的开一枪
Выстрели
мне
прямо
в
сердце,
让一切归零
在这声巨响
Пусть
всё
обратится
в
ноль
после
этого
грохота.
如果爱是说什麽都不能放
Если
любовь
— это
когда
ни
за
что
не
отпускаешь,
我不挣扎
反正我也
没差
Я
не
буду
сопротивляться,
мне,
в
общем-то,
всё
равно.
人质在这一刻得到释放
Заложник
в
этот
миг
обретёт
свободу,
相爱的纯粹落得如此下场
Чистота
любви
пришла
к
такому
концу.
你满意吗
我们都别
说谎
Ты
довольна?
Давай
не
будем
лгать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃韻仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.