Текст и перевод песни 楊宗緯 - 愛不得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有些話不想說
尤其當著你
Есть
слова,
которые
я
не
хочу
говорить,
особенно
перед
тобой
對過去拒絕談起
以為很容易
Я
отказываюсь
говорить
о
прошлом,
думая,
что
это
будет
легко
結果還是難以
忘記你
有意無意
Но
в
итоге
мне
все
равно
сложно
забыть
тебя,
намеренно
или
нет
如何能銷聲匿跡
Как
мне
исчезнуть
без
следа?
有些事不再提
特別關於你
Есть
вещи,
о
которых
я
больше
не
говорю,
особенно
о
тебе
在心裡小心翼翼
壓低了呼吸
Я
держу
дыхание,
осторожно
думая
о
тебе
像塊燙手山芋
扔出去
有氣無力
Как
горячий
картофель,
я
выбросил
его,
слаб
и
безсилен
恨不得不再回憶
Я
бы
хотел
забыть
об
этом
有多少人用恨不得
Сколько
людей
используют
"Я
бы
хотел
забыть"
來代替捨不得
又忘不得
Вместо
"не
могу
отказаться"
и
"не
могу
забыть"
用所有形容愛不得
Описывая
недостижимую
любовь
всеми
возможными
способами
有多少人將恨不得
Сколько
людей
говорят
"Я
бы
хотел
забыть"
都裝進想不得
又碰不得
Все
запихнуто
в
"не
могу
думать"
и
"не
могу
трогать"
來想像終歸愛不得
Представляя
недостижимую
любовь
в
конечном
итоге
所有都還給你
不留給自己
Я
отдаю
все
тебе,
не
оставляя
себе
就像是沒經歷
和你的記憶
Как
будто
я
никогда
не
испытывал
воспоминания
о
тебе
最初愛不空虛
不猜忌
形影不離
Начальная
любовь
не
пуста,
не
ревнива,
и
мы
неразлучны
我們都回不去
Мы
не
можем
вернуться
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.