Текст и перевод песни Aska Yang - 給未來的自己
站在狂風的天台一望無際
Standing
on
the
windy
rooftop
with
an
endless
view
這一座孤獨的城市
This
lonely
city
在天空與高樓交接的盡頭
At
the
end
where
the
sky
meets
the
high-rises
誰追尋空曠的自由
Who
seeks
the
freedom
of
emptiness
陽光覆滿這一刻寧靜的我
Sunshine
fills
this
moment
of
tranquility
隔絕了喧囂和冷漠
Shielding
me
from
the
clamor
and
indifference
川流不息的人遊蕩在街頭
An
endless
stream
of
people
wander
the
streets
誰能聽見誰的寂寞
Who
can
hear
each
other's
loneliness
找一個人惺惺相惜
找一顆心心心相印
Searching
for
a
kindred
spirit,
a
heart
that
beats
as
one
在這個宇宙
我是獨一無二
沒人能取代
In
this
universe,
I
am
unique,
irreplaceable
不管怎樣
怎樣都會受傷
No
matter
what,
I
will
inevitably
be
hurt
傷了又怎樣
至少我很堅強
我很坦蕩
So
what
if
I'm
hurt?
At
least
I'm
strong,
I'm
honest
夜幕籠罩燦爛的一片燈海
Night
falls
upon
a
sea
of
lights
多少人多少種無奈
So
many
people,
so
many
frustrations
在星光裡遺忘昨天的傷害
In
the
starlight,
forgetting
yesterday's
pain
一覺醒來還有期待
Waking
up
with
hope
我不放棄愛的勇氣
我不懷疑會有真心
I
will
not
give
up
on
the
courage
to
love,
I
believe
in
finding
true
love
我要握住
一個最美的夢
給未來的自己
I
want
to
hold
on
to
a
beautiful
dream
for
my
future
self
一天一天
一天推翻一天
堅持的信仰
Day
by
day,
I
challenge
yesterday's
beliefs
我會記住自己今天的模樣
I
will
remember
the
way
I
am
today
有一個人惺惺相惜
有一顆心心心相印
With
a
kindred
spirit,
a
heart
that
beats
as
one
拋開過去
我想認真去追尋
未來的自己
Letting
go
of
the
past,
I
want
to
pursue
my
future
self
不管怎樣
怎樣都會受傷
No
matter
what,
I
will
inevitably
be
hurt
傷了又怎樣
至少我很堅強
我很坦蕩
So
what
if
I'm
hurt?
At
least
I'm
strong,
I'm
honest
我不放棄愛的勇氣
我不懷疑會有真心
I
will
not
give
up
on
the
courage
to
love,
I
believe
in
finding
true
love
我要握住
一個最美的夢
給未來的自己
I
want
to
hold
on
to
a
beautiful
dream
for
my
future
self
不管怎樣
怎樣都會受傷
No
matter
what,
I
will
inevitably
be
hurt
傷了又怎樣
至少我很堅強
我很坦蕩
So
what
if
I'm
hurt?
At
least
I'm
strong,
I'm
honest
未來的你
會懂我的瘋狂
My
future
you
will
understand
my
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
星空傳奇演唱會
дата релиза
04-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.