Only
shadows,
can
breathe
your
palm
tonight
Nur
Schatten
atmen
heute
Nacht
auf
deiner
Hand
As
you
wander
away,
roaming
the
streets
of
Berlin
Während
du
fortwanderst,
durch
die
Straßen
Berlins
streifst
Will
the
stories
of
your
life
Werden
die
Geschichten
deines
Lebens
In
a
suitcase
by
your
side
In
einem
Koffer
an
deiner
Seite
Now
there′s
hope
in
your
eyes
Jetzt
ist
Hoffnung
in
deinen
Augen
There's
love
under
your
wings
Da
ist
Liebe
unter
deinen
Flügeln
So,
hey
you,
put
your
little
heart
on
the
line
Also,
hey
du,
setz
dein
kleines
Herz
aufs
Spiel
Take
a
little
step
at
a
time
Mach
einen
kleinen
Schritt
nach
dem
anderen
Through
the
wonders
of
life
Durch
die
Wunder
des
Lebens
Hey
you,
there′s
a
long
way
to
go
Hey
du,
es
ist
noch
ein
langer
Weg
Through
the
lightest
of
hays
Durch
den
leichtesten
Dunst
You
are
gonna
find
your
way
Du
wirst
deinen
Weg
finden
In
the
spell
of
the
morning
Im
Bann
des
Morgens
Down
the
echoes
of
yesterday
Den
Echos
von
gestern
nach
There's
a
boy
and
some
cheap
wine
keeping
you
awake
Da
ist
ein
Junge
und
billiger
Wein,
die
dich
wachhalten
But
when
the
person
doesn't
last
Aber
wenn
die
Person
nicht
bleibt
The
future
is
running
from
the
past
Läuft
die
Zukunft
vor
der
Vergangenheit
davon
Then
you
lay
on
the
sofa
Dann
liegst
du
auf
dem
Sofa
Just
waiting
for
signs
Einfach
auf
Zeichen
wartend
When
you
thought
it
was
over
Als
du
dachtest,
es
wäre
vorbei
Then
he
turns
around
and
smile
Dann
dreht
er
sich
um
und
lächelt
Hey
you,
come
a
little
closer
baby
Hey
du,
komm
ein
bisschen
näher,
Baby
Come
a
little
closer
now,
we
still
have
time
Komm
jetzt
ein
bisschen
näher,
wir
haben
noch
Zeit
Hey
you,
there′s
a
long
way
to
go
Hey
du,
es
ist
noch
ein
langer
Weg
Through
the
lightest
of
hays
Durch
den
leichtesten
Dunst
You
are
gonna
find
your
way
Du
wirst
deinen
Weg
finden
Let
the
golden
blue
skies
Lass
den
goldenen
blauen
Himmel
Wash
the
sorrows
from
your
eyes
Die
Sorgen
aus
deinen
Augen
waschen
You′ve
got
nothing
to
lose
Du
hast
nichts
zu
verlieren
You've
got
nothing
to
prove
Du
musst
nichts
beweisen
You′re
nobody's
baby
Du
bist
niemandes
Baby
You′re
nobody's
fool
Du
bist
niemandes
Narr
Oh,
hey
you,
put
your
little
heart
on
the
line
Oh,
hey
du,
setz
dein
kleines
Herz
aufs
Spiel
Take
a
little
step
a
time
Mach
einen
kleinen
Schritt
nach
dem
anderen
Through
the
wonders
of
life
Durch
die
Wunder
des
Lebens
Hey
you,
there′s
a
long
way
to
go
Hey
du,
es
ist
noch
ein
langer
Weg
Through
the
lightest
of
hays
Durch
den
leichtesten
Dunst
You,
Du,
Are
gonna
find
your
way
Wirst
deinen
Weg
finden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.