Asking Alexandria - Dark Void (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Dark Void (Radio Edit) - Asking Alexandriaперевод на немецкий




Dark Void (Radio Edit)
Dunkle Leere (Radio Edit)
(One more chance to fall asleep)
(Noch eine Chance einzuschlafen)
(Inside this nightmare that's takin' every part of me)
(In diesem Albtraum, der jeden Teil von mir einnimmt)
(One more chance to fall asleep)
(Noch eine Chance einzuschlafen)
(Inside this nightmare that's takin' every part of me)
(In diesem Albtraum, der jeden Teil von mir einnimmt)
If you scratch under the surface
Wenn du unter der Oberfläche kratzt,
Try to find a purpose
Um einen Sinn zu finden,
I wonder what the dead will find
Ich frage mich, was die Toten finden werden
Trapped inside the prison of my mind, and I'm
Gefangen im Gefängnis meines Geistes, und ich bin
Sick of messin' up-up, but forget it now
Ich habe es satt, Mist zu bauen, aber vergiss es jetzt
Every time I try to stop, stop, I fall down
Jedes Mal, wenn ich versuche aufzuhören, falle ich hin
Lost deep down, I'm searchin' for a glimpse of hope
Tief verloren, suche ich nach einem Schimmer Hoffnung
(I'm sick of messin' up-up, but forget it now)
(Ich habe es satt, Mist zu bauen, aber vergiss es jetzt)
Believe in me (me)
Glaube an mich (mich)
And set me free (free)
Und befreie mich (mich)
I'll drag these memories through the dark void
Ich werde diese Erinnerungen durch die dunkle Leere ziehen
Just let me be (be)
Lass mich einfach sein (sein)
My savior, please
Meine Retterin, bitte
Help me crawl out the darkness
Hilf mir, aus der Dunkelheit zu kriechen
If you're diggin' through the dirt
Wenn du im Dreck wühlst,
To see whatchu can find inside (find inside)
Um zu sehen, was du darin finden kannst (finden kannst)
Trapped inside the prison of my mind, and I'm
Gefangen im Gefängnis meines Geistes, und ich bin
Try to live in the moment
Ich versuche, im Moment zu leben
Lost my mind, now I'm broken
Habe meinen Verstand verloren, jetzt bin ich gebrochen
Can't escape the darkness, that's been draggin' me down
Kann der Dunkelheit nicht entkommen, die mich runterzieht
Lost deep down, I'm searchin' for a glimpse of hope
Tief verloren, suche ich nach einem Schimmer Hoffnung
Believe in me (me)
Glaube an mich (mich)
And set me free (free)
Und befreie mich (mich)
I'll drag these memories through the dark void
Ich werde diese Erinnerungen durch die dunkle Leere ziehen
Just let me be (be)
Lass mich einfach sein (sein)
My savior, please
Meine Retterin, bitte
Give me hope for the hopeless, through the dark void
Gib mir Hoffnung für die Hoffnungslosen, durch die dunkle Leere
One more chance to fall asleep
Noch eine Chance einzuschlafen
Inside this nightmare that's takin' every part of me
In diesem Albtraum, der jeden Teil von mir einnimmt
One more chance to fall asleep
Noch eine Chance einzuschlafen
Inside this nightmare that's takin' every part of me
In diesem Albtraum, der jeden Teil von mir einnimmt
(One more chance)
(Noch eine Chance)
(One more chance)
(Noch eine Chance)
One more chance to fall asleep
Noch eine Chance einzuschlafen
Inside this nightmare that's taking every part of me
In diesem Albtraum, der jeden Teil von mir einnimmt
One more chance to fall asleep
Noch eine Chance einzuschlafen
Inside this nightmare that's taking every part of me
In diesem Albtraum, der jeden Teil von mir einnimmt
Believe in me (me)
Glaube an mich (mich)
And set me free (free)
Und befreie mich (mich)
I'll drag these memories through the dark void
Ich werde diese Erinnerungen durch die dunkle Leere ziehen
Just let me be
Lass mich einfach sein
My savior, please
Meine Retterin, bitte
Help me crawl out the darkness
Hilf mir, aus der Dunkelheit zu kriechen
Believe in me
Glaube an mich
And set me free
Und befreie mich
I'll drag these memories through the dark void
Ich werde diese Erinnerungen durch die dunkle Leere ziehen





Авторы: Danny Robert Worsnop, James Arthur Cassells, Benjamin Paul Bruce, Matthew Good


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.