Asking Alexandria feat. kodeblooded - Let Go (Kodeblooded Remix) - перевод текста песни на немецкий

Let Go (Kodeblooded Remix) - Asking Alexandria перевод на немецкий




Let Go (Kodeblooded Remix)
Loslassen (Kodeblooded Remix)
I'm finding the truth
Ich finde die Wahrheit
Between the lies that you use
Zwischen den Lügen, die du benutzt
To hold me down and abuse
Um mich niederzuhalten und zu missbrauchen
Try to control me
Versuchst, mich zu kontrollieren
I never wanted anything more
Ich wollte nie etwas mehr
I never wanted to start a war
Ich wollte nie einen Krieg beginnen
I search for the meaning
Ich suche nach dem Sinn
The scars and the bleeding that you left behind
Der Narben und des Blutens, die du hinterlassen hast
I'm hopelessly hopeful that I'm finding my way
Ich bin hoffnungslos hoffnungsvoll, dass ich meinen Weg finde
Without the faith that you took me from me
Ohne den Glauben, den du mir genommen hast
Let go, let go
Lass los, lass los
Give a little bit
Gib ein bisschen nach
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Sleepless thoughts at night
Schlaflose Gedanken in der Nacht
Am I dreaming?
Träume ich?
Am I dreaming?
Träume ich?
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Cinch around my neck till the memories start to fade away
Zieh dich um meinen Hals, bis die Erinnerungen zu verblassen beginnen
Like secondhand smoke from the fire that we became
Wie Passivrauch von dem Feuer, zu dem wir wurden
I'm counting every breath
Ich zähle jeden Atemzug
But I've got nothing left
Aber ich habe nichts mehr übrig
These broken hands of time won't wind
Diese zerbrochenen Zeiger der Zeit drehen sich nicht
(Cause all these) voices in my head
(Denn all diese) Stimmen in meinem Kopf
(Are) praying that my death
(Die) beten, dass mein Tod
Will find a way to bring me back to life
Einen Weg findet, mich wieder zum Leben zu erwecken
Let go, let go
Lass los, lass los
Give a little bit
Gib ein bisschen nach
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Sleepless thoughts at night
Schlaflose Gedanken in der Nacht
Am I dreaming?
Träume ich?
Am I dreaming?
Träume ich?
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg
Let go, let go
Lass los, lass los
I think I'm over it
Ich glaube, ich bin darüber hinweg





Авторы: Danny Robert Worsnop, James Arthur Cassells, Benjamin Paul Bruce, Matthew Good


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.