Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go From Here
Wo gehen wir hin von hier?
Walking
'round
this
house,
wondering
where
you
are
Ich
gehe
in
diesem
Haus
umher
und
frage
mich,
wo
du
bist
I'm
drownin'
in
tequila
so
I
don't
have
to
feel
a
thing
Ich
ertränke
mich
in
Tequila,
damit
ich
nichts
fühlen
muss
And
why
am
I
so
good
at
walkin'
away?
Und
warum
bin
ich
so
gut
darin,
wegzugehen?
And
how
many
times
in
my
life
was
I
supposed
to
stay?
Und
wie
oft
in
meinem
Leben
sollte
ich
bleiben?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
I
don't
wanna
say
goodbye
yet
Ich
will
noch
nicht
Abschied
nehmen
But
I've
been
holdin'
on
to
this
for
years
Aber
ich
halte
daran
schon
seit
Jahren
fest
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
It's
too
far
to
see
the
ending
Es
ist
zu
weit,
um
das
Ende
zu
sehen
But
I
know
that
you'll
be
waiting
for
me
there
Aber
ich
weiß,
dass
du
dort
auf
mich
warten
wirst
Waiting
for
me
there
Auf
mich
warten
wirst
Stay
here,
stay
close,
stay
real
Bleib
hier,
bleib
nah,
bleib
echt
Stay
far
enough
away
to
not
get
hurt
Bleib
weit
genug
weg,
um
nicht
verletzt
zu
werden
'Cause
I
don't
wanna
feel
like
I
did
when
I
left
Denn
ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
damals,
als
ich
ging
And
I've
been
dreading
this,
but
I
think
I
want
it
Und
ich
habe
mich
davor
gefürchtet,
aber
ich
glaube,
ich
will
es
I
never
thought
that
I'd
say
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
sagen
würde
Maybe
it's
just
the
time
to
call
it
Vielleicht
ist
es
einfach
an
der
Zeit,
Schluss
zu
machen
As
much
as
it
hurts
to
So
sehr
es
auch
wehtut
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
I
don't
wanna
say
goodbye
yet
Ich
will
noch
nicht
Abschied
nehmen
But
I've
been
holdin'
on
to
this
for
years
Aber
ich
halte
daran
schon
seit
Jahren
fest
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
It's
too
far
to
see
the
ending
Es
ist
zu
weit,
um
das
Ende
zu
sehen
But
I
know
that
you'll
be
waiting
for
me
there
Aber
ich
weiß,
dass
du
dort
auf
mich
warten
wirst
Waiting
for
me
there
Auf
mich
warten
wirst
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
And
all
of
these
memories
Und
all
diese
Erinnerungen
And
all
that
we
could
have
been
Und
all
das,
was
wir
hätten
sein
können
I
will
hold
them
all
with
me
Ich
werde
sie
alle
bei
mir
tragen
I
will
hold
you
with
me
Ich
werde
dich
bei
mir
tragen
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
I
don't
wanna
say
goodbye
yet
Ich
will
noch
nicht
Abschied
nehmen
But
I've
been
holdin'
on
to
this
for
years
Aber
ich
halte
daran
schon
seit
Jahren
fest
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
It's
too
far
to
see
the
ending
Es
ist
zu
weit,
um
das
Ende
zu
sehen
But
I
know
that
you'll
be
waiting
for
me
there
Aber
ich
weiß,
dass
du
dort
auf
mich
warten
wirst
Waiting
for
me
there
Auf
mich
warten
wirst
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
hin
von
hier?
Where
do
we
go,
where
do
we
go?
Wo
gehen
wir
hin,
wo
gehen
wir
hin?
Where
do
we-
Wo
gehen
wir-
Where
do
we
go,
where
do
we
go?
Wo
gehen
wir
hin,
wo
gehen
wir
hin?
Where
do
we-
Wo
gehen
wir-
Where
do
we
go,
where
do
we
go?
Wo
gehen
wir
hin,
wo
gehen
wir
hin?
Where
do
we-
Wo
gehen
wir-
Where
do
we
go,
where
do
we
go?
Wo
gehen
wir
hin,
wo
gehen
wir
hin?
Where
do
we-
Wo
gehen
wir-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Robert Worsnop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.