Aslan - All I Want Is You - перевод текста песни на немецкий

All I Want Is You - Aslanперевод на немецкий




All I Want Is You
Alles, was ich will, bist du
You say you want diamonds on a ring of gold,
Du sagst, du willst Diamanten an einem Ring aus Gold,
You say you want your story to remain untold
Du sagst, du willst, dass deine Geschichte unerzählt bleibt
But all the promises we've made from the cradle to the grave
Aber all die Versprechen, die wir gemacht haben, von der Wiege bis zum Grab
When all I want is you
Wo doch alles, was ich will, du bist
You say you'll give me a highway with no-one on it,
Du sagst, du gibst mir eine Autobahn, auf der niemand ist,
Treasure just to look upon it,
Einen Schatz, nur um ihn anzusehen,
All the riches in the night,
Alle Reichtümer in der Nacht,
You say you'll give me,
Du sagst, du gibst mir,
Eyes in a moon of blindness,
Augen in einem Mond der Blindheit,
A river in a time of dryness,
Einen Fluss in einer Zeit der Dürre,
A hover in the temptness,
Eine Zuflucht im Sturm,
But all the promises we've made from the cradle to the grave
Aber all die Versprechen, die wir gemacht haben, von der Wiege bis zum Grab
When all I want is you
Wo doch alles, was ich will, du bist
You say you want your love to work out right,
Du sagst, du willst, dass deine Liebe richtig läuft,
To last with me through the night,
Dass sie mit mir durch die Nacht hält,
You say you want diamonds on a ring of gold,
Du sagst, du willst Diamanten an einem Ring aus Gold,
Your story to remain untold,
Dass deine Geschichte unerzählt bleibt,
Your love not to grow cold,
Dass deine Liebe nicht erkaltet,
All the promises we've made from the cradle to the grave,
All die Versprechen, die wir gemacht haben, von der Wiege bis zum Grab,
When all I want is you, is you, you.
Wo doch alles, was ich will, du bist, nur du, du.





Авторы: Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson, Adam Clayton, Laurence Muller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.