Aslan - Please Don't Stop - перевод текста песни на немецкий

Please Don't Stop - Aslanперевод на немецкий




Please Don't Stop
Bitte hör nicht auf
I'm stumbling down that street I'm out of place
Ich taumle die Straße hinab, ich bin fehl am Platz
And I'm an angry man a voice without a face
Und ich bin ein wütender Mann, eine Stimme ohne Gesicht
Help me up
Hilf mir auf
My feet won't touch the ground
Meine Füße berühren den Boden nicht
I wish you had time to talk
Ich wünschte, du hättest Zeit zu reden
But your hours just fade away
Aber deine Stunden verrinnen nur
I wish you had time
Ich wünschte, du hättest Zeit
To wait another lonely day
Noch einen einsamen Tag zu warten
See the path becoming clear
Sieh den Weg, der klarer wird
And you'll see you're never near
Und du siehst, du bist nie in der Nähe
Climb to the top and shout out loud
Klettere nach oben und rufe laut
You're never stepping nowhere with
Du kommst nirgendwohin mit
Your head stuck in the clouds
Deinem Kopf in den Wolken
Climb to the top and shout out loud
Klettere nach oben und rufe laut
'Cos you're never stepping nowhere
Denn du kommst nirgendwohin
'Till you're stepping out of the crowd
Bis du aus der Menge heraustrittst
Well I'm hungry now and I'm lashing out
Nun bin ich hungrig und schlage um mich
I'm breaking every rule
Ich breche jede Regel
Night and day take my breath away
Nacht und Tag rauben mir den Atem
But there's still so much to do
Aber es gibt noch so viel zu tun
Wish I had time to talk
Wünschte, ich hätte Zeit zu reden
But hours just fade away
Aber die Stunden verrinnen nur
Wish I had time
Wünschte, ich hätte Zeit
To wait another lonely day
Noch einen einsamen Tag zu warten
See the past becoming clear
Sieh die Vergangenheit, die klarer wird
...Stepping out of the crowd...
...Heraus aus der Menge...
...Stepping out of the crowd...
...Heraus aus der Menge...
See me stop, see me jumping
Sieh mich anhalten, sieh mich springen
See the past becoming clear
Sieh die Vergangenheit, die klarer wird
See you know you're never near
Sieh, du weißt, du bist nie in der Nähe
Please don't stop
Bitte hör nicht auf
Please don't go
Bitte geh nicht
Please don't stop
Bitte hör nicht auf
Please don't go
Bitte geh nicht
'Cos you're never stepping nowhere
Denn du kommst nirgendwohin
'Till you're stepping out of the crowd
Bis du aus der Menge heraustrittst
"Please don't stop" - Aslan
"Bitte hör nicht auf" - Aslan





Авторы: Christy Dignam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.