Текст и перевод песни Aslan - Please Don't Stop
I'm
stumbling
down
that
street
I'm
out
of
place
Я
спотыкаюсь
на
этой
улице
я
не
на
своем
месте
And
I'm
an
angry
man
a
voice
without
a
face
И
я
злой
человек,
голос
без
лица.
Help
me
up
Помоги
мне
подняться
My
feet
won't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли.
I
wish
you
had
time
to
talk
Жаль,
что
у
тебя
нет
времени
поговорить.
But
your
hours
just
fade
away
Но
твои
часы
просто
тают.
I
wish
you
had
time
Жаль,
что
у
тебя
нет
времени.
To
wait
another
lonely
day
Ждать
еще
один
одинокий
день.
See
the
path
becoming
clear
Смотри,
Как
путь
становится
ясным.
And
you'll
see
you're
never
near
И
ты
увидишь,
что
никогда
не
будешь
рядом.
Climb
to
the
top
and
shout
out
loud
Забирайся
на
вершину
и
громко
кричи
You're
never
stepping
nowhere
with
Ты
никогда
никуда
не
ступишь
с
Your
head
stuck
in
the
clouds
Твоя
голова
витает
в
облаках.
Climb
to
the
top
and
shout
out
loud
Забирайся
на
вершину
и
громко
кричи
'Cos
you're
never
stepping
nowhere
Потому
что
ты
никогда
никуда
не
ступаешь.
'Till
you're
stepping
out
of
the
crowd
Пока
ты
не
выйдешь
из
толпы.
Well
I'm
hungry
now
and
I'm
lashing
out
Что
ж,
теперь
я
голоден
и
набрасываюсь
на
тебя.
I'm
breaking
every
rule
Я
нарушаю
все
правила.
Night
and
day
take
my
breath
away
Ночь
и
день
захватывают
мое
дыхание.
But
there's
still
so
much
to
do
Но
еще
так
много
нужно
сделать.
Wish
I
had
time
to
talk
Жаль
что
у
меня
нет
времени
поговорить
But
hours
just
fade
away
Но
часы
просто
исчезают.
Wish
I
had
time
Жаль
что
у
меня
нет
времени
To
wait
another
lonely
day
Ждать
еще
один
одинокий
день.
See
the
past
becoming
clear
Смотри,
Как
прошлое
проясняется.
...Stepping
out
of
the
crowd...
...
Выхожу
из
толпы...
...Stepping
out
of
the
crowd...
...
Выхожу
из
толпы...
See
me
stop,
see
me
jumping
Смотри,
Как
я
останавливаюсь,
Смотри,
Как
я
прыгаю.
See
the
past
becoming
clear
Смотри,
Как
прошлое
проясняется.
See
you
know
you're
never
near
Видишь
ли
ты
знаешь
что
никогда
не
бываешь
рядом
Please
don't
stop
Пожалуйста
не
останавливайся
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
stop
Пожалуйста
не
останавливайся
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
'Cos
you're
never
stepping
nowhere
Потому
что
ты
никогда
никуда
не
ступаешь.
'Till
you're
stepping
out
of
the
crowd
Пока
ты
не
выйдешь
из
толпы.
"Please
don't
stop"
- Aslan
"Пожалуйста,
не
останавливайся"
- Аслан
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christy Dignam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.