Aslan - Pretty Thing - перевод текста песни на немецкий

Pretty Thing - Aslanперевод на немецкий




Pretty Thing
Hübsches Ding
All these people hanging round
All diese Leute stehen rum
Waiting for the world to change
Warten, dass die Welt sich ändert
All this, all this pressure coming down
All der, all der Druck lastet schwer
Life is not such a pretty thing
Das Leben ist kein hübsches Ding
All these people hanging round
All diese Leute stehen rum
Waiting for the world to change
Warten, dass die Welt sich ändert
All this pressure coming down
All der Druck lastet schwer
Life is not a pretty thing
Das Leben ist kein hübsches Ding
Standing in the pouring rain
Steh im strömenden Regen
Lonely eyes and soaking skin
Einsame Augen, durchnässte Haut
Wishing it was yesterday
Wünsch mir, es wär gestern
I say life is not a pretty thing
Sag ich: Das Leben ist kein hübsches Ding
But I'm trying hard to make it work
Doch ich versuch, es hinzubekommen
Losing all my faith in God
Verlier den Glauben an Gott
Shaking hands shaking heads
Zitternde Hände, schüttelnde Köpfe
Why... please tell me why
Warum... sag mir warum
Is all this sorrow and suffering
All das Leid und der Schmerz
Still going on
Noch immer weitergehn
All they ever wanted was a chance to live
Alles, was sie wollten, war eine Chance zu leben
Sometimes I just wonder
Manchmal frag ich mich
How can they still forgive, how can they still forgive
Wie sie noch verzeihn, wie sie noch verzeihn
All these people running scared
All diese Leute voller Angst
Seen so many times before
Sah ich schon so oft zuvor
Life is something to be shared
Leben soll man teilen
Life is not a pretty thing yes
Das Leben ist kein hübsches Ding, ja
I can't see the sense in this
Ich versteh den Sinn nicht
Where has all the feeling gone
Wo ist all das Gefühl hin
The feelings gone
Das Gefühl ist fort
Wishing it was yesterday
Wünsch mir, es wär gestern
Where has all the feeling
Wo ist all das Gefühl
Where has all the feeling gone
Wo ist all das Gefühl hin
Why... please tell me why
Warum... sag mir warum
Is all this sorrow and suffering
All das Leid und der Schmerz
Still going on
Noch immer weitergehn
All they ever wanted was a chance to live
Alles, was sie wollten, war eine Chance zu leben
Sometimes I just wonder
Manchmal frag ich mich
How can they still forgive
Wie sie noch verzeihn
Well I woke up this morning with a pain in my head
Doch ich wach heut auf mit Schmerz im Kopf
Tried to work it out but I went back to bed
Versucht, ihn zu verstehn, doch ich ging wieder ins Bett
This ain't the way that it's supposed to be
So soll es nicht sein
This is not the day, no
Das ist nicht der Tag, nein
This is not me
Das bin nicht ich
And half your life is wasted the rest does not exist
Das halbe Leben verpasst, der Rest existiert nicht
They're writing to papers
Sie schreiben in Zeitungen
They're making out lists
Sie machen Listen
Searching for reasons why everything's a mess
Suchen nach Gründen, warum alles Chaos ist
Why we sit and take it is anybody's guess
Warum wir es hinnehmen wer weiß das schon
And oh, life is not a pretty thing
Und oh, das Leben ist kein hübsches Ding
Life is not pretty, pretty
Leben ist nicht hübsch, hübsch
Life is not pretty
Leben ist nicht hübsch
Life is not a pretty thing
Das Leben ist kein hübsches Ding
Pretty thing
Hübsches Ding
Life has no meaning
Leben hat keinen Sinn
Pretty
Hübsch
When you're shaking hands breaking heads
Wenn du Hände schüttelst und Köpfe brichst





Авторы: Downey, Jewell, Mcguinness, Mcguiness, Dingham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.