Aslan - This Is - перевод текста песни на немецкий

This Is - Aslanперевод на немецкий




This Is
Das Ist
These are the hands of a tired man
Das sind die Hände eines müden Mannes
This is the old man's shroud
Das ist das Leichentuch des alten Mannes
These are the eyes of the blood crazed tiger
Das sind die Augen eines blutrünstigen Tigers
Staring at the maddening crowd
Die die rasende Menge anstarren
This is the face of a teenage mother
Das ist das Gesicht einer Teenagermutter
This is the child she bears
Das ist das Kind, das sie trägt
This is the soul of her broken lover
Das ist die Seele ihres gebrochenen Liebhabers
Searching for the smiles they shared
Auf der Suche nach den gemeinsamen Lächeln
These are the feet of the punished pilgrim
Das sind die Füße eines bestraften Pilgers
And in his book of punished love
Und in seinem Buch der bestraften Liebe
You see his eyes
Siehst du seine Augen
You see no surprise
Siehst du kein Erstaunen
Waiting for a lie that's true
Wartend auf eine Lüge, die wahr ist
Everybody hits you with this feeling
Jeder schlägt dich mit diesem Gefühl
Nobody seems to understand
Niemand scheint zu verstehen
Yeah you stop, you look
Ja, du hältst inne, du schaust
You're searching for the meaning
Du suchst nach der Bedeutung
Wasting your life away
Verschwendest dein Leben
These are the dreams of a sleeping father
Das sind die Träume eines schlafenden Vaters
And in his long lost days
Und in seinen lange vergessenen Tagen
He sees a child
Sieht er ein Kind
He sees his eyes
Er sieht seine Augen
Waiting for the price he's paid
Wartend auf den Preis, den er bezahlt hat
These are the tears of a fallen idol
Das sind die Tränen eines gefallenen Idols
And in his smile of shattered love
Und in seinem Lächeln der zerbrochenen Liebe
You see his eyes
Siehst du seine Augen
You see no surprise
Siehst du kein Erstaunen
You just see lights then realise
Du siehst nur Lichter und erkennst
Everybody hits you with this feeling
Jeder schlägt dich mit diesem Gefühl
Nobody seems to understand
Niemand scheint zu verstehen
You stop, you look
Du hältst inne, du schaust
You're searching for the meaning
Du suchst nach der Bedeutung
Wasting your life away
Verschwendest dein Leben
Oh here with you (everybody hits you)
Oh hier mit dir (jeder schlägt dich)
There's no one here like you (everybody knocks you down)
Es gibt niemanden wie dich (jeder wirft dich um)
And no one moves but you (everybody hits you)
Und niemand bewegt sich wie du (jeder schlägt dich)
Nobody touches like you (everybody knocks you down)
Niemand berührt wie du (jeder wirft dich um)
You (everybody knocks you down)
Dich (jeder wirft dich um)
And nobody moves like you
Und niemand bewegt sich wie du
But everybody hits you
Aber jeder schlägt dich
Everybody knocks you down
Jeder wirft dich um
These are the feet of a punished pilgrim
Das sind die Füße eines bestraften Pilgers
And to this book he prays
Und zu diesem Buch betet er
You see his eyes
Siehst du seine Augen
You see no surprise
Siehst du kein Erstaunen
You just see lights then realise
Du siehst nur Lichter und erkennst
(Everybody hits you)
(Jeder schlägt dich)
(Everybody knocks you down)
(Jeder wirft dich um)
Everybody hits you
Jeder schlägt dich
And everybody knocks you down
Und jeder wirft dich um
(Everybody hits you)
(Jeder schlägt dich)
(Everybody knocks you down)
(Jeder wirft dich um)
And everybody hits you
Und jeder schlägt dich
And everybody knocks you down
Und jeder wirft dich um
(Everybody hits you)
(Jeder schlägt dich)
(Everybody knocks you down)
(Jeder wirft dich um)
Everybody hits you
Jeder schlägt dich
And everybody knocks you down
Und jeder wirft dich um
(Everybody hits you)
(Jeder schlägt dich)
(Everybody knocks you down)
(Jeder wirft dich um)
And everybody hits you
Und jeder schlägt dich
And everybody knocks you down
Und jeder wirft dich um
(Everybody hits you) with this feeling
(Jeder schlägt dich) mit diesem Gefühl
(Everybody knocks you down) you stop, you look, you're searching
(Jeder wirft dich um) du hältst inne, du schaust, du suchst
You stop, you look, you stop, you look, you're searching
Du hältst inne, du schaust, du hältst inne, du schaust, du suchst
Everybody hits you (you're searching)
Jeder schlägt dich (du suchst)
For a meaning
Nach einer Bedeutung
You stop, you look, you're searching
Du hältst inne, du schaust, du suchst
And everybody hits you
Und jeder schlägt dich
And everybody knocks you down
Und jeder wirft dich um
Everybody hits you
Jeder schlägt dich
And everybody knocks you down
Und jeder wirft dich um
Everybody hits you
Jeder schlägt dich
Everybody knocks you down
Jeder wirft dich um
(Everybody hits you)
(Jeder schlägt dich)
(Everybody knocks you down)
(Jeder wirft dich um)
Everybody hits you
Jeder schlägt dich
Everybody knocks you down
Jeder wirft dich um
You stop, you look, you're searching
Du hältst inne, du schaust, du suchst
For a meaning
Nach einer Bedeutung
Everybody hits you
Jeder schlägt dich
And everybody knocks you down
Und jeder wirft dich um
(Everybody hits you)
(Jeder schlägt dich)
(Everybody knocks you down)
(Jeder wirft dich um)
Knocks you down, knocks you
Wirft dich um, wirft dich
Everybody hits you
Jeder schlägt dich
Everybody knocks you down, knock you down
Jeder wirft dich um, wirft dich um





Авторы: Downey, Jewell, Mcguinness, Mcguiness, Dingham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.