Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's The Sun
Wo ist die Sonne
Lay
your
head
down,
in
Cardboard
City
Leg
deinen
Kopf
nieder,
in
der
Pappstadt
Cause
you've
nowhere
left
to
go
Weil
du
nirgendwo
sonst
hin
kannst
Everything
at
home
is
far
too
pretty
Alles
zu
Hause
ist
viel
zu
schön
Well
I
guess
that
just
got
bored
Nun,
ich
schätze,
es
wurde
mir
langweilig
Sitting
by
your
window,
watch
the
world
float
by
Sitz
am
Fenster,
schau
der
Welt
beim
Vorbeiziehn
zu
Love
is
bought
and
love
is
sold
Liebe
wird
gekauft
und
verkauft
Like
running
water's
hard
to
hold
Wie
fließendes
Wasser,
schwer
zu
halten
And
is
the
sun
beneath
the
sea
Und
ist
die
Sonne
unter
dem
Meer
Maybe
that's
the
place
that
I
should
be
Vielleicht
ist
das
der
Ort,
wo
ich
sein
sollte
Missing
out
on
all
your
beauty
sleep
Verpasst
all
deinen
Schönheitsschlaf
Running
up
hills
but
they're
far
too
steep
Läufst
die
Hügel
hoch,
doch
sie
sind
zu
steil
Holding
on
to
everything,
till
it
burns
your
skin
Hältst
an
allem
fest,
bis
es
die
Haut
verbrennt
Walking
out
doors,
that
just
won't
let
you
back
in
Gehst
durch
Türen,
die
dich
nicht
zurücklassen
Sitting
by
your
window,
watch
the
world
float
by
Sitz
am
Fenster,
schau
der
Welt
beim
Vorbeiziehn
zu
Got
some
happy
in
your
head,
it
don't
stop
they
cry
Hast
etwas
Glück
im
Kopf,
doch
sie
schreien
"Hör
nicht
auf"
Love
is
bought
and
love
is
sold
Liebe
wird
gekauft
und
verkauft
Like
running
water's
hard
to
hold
Wie
fließendes
Wasser,
schwer
zu
halten
And
is
the
sun
beneath
the
sea
Und
ist
die
Sonne
unter
dem
Meer
Maybe
that's
the
place
that
I
should
be...
Vielleicht
ist
das
der
Ort,
wo
ich
sein
sollte...
Can't
stop
the
world
turning,
so
you
can
climb
off
Kannst
die
Welt
nicht
anhalten,
um
auszusteigen
Just
because
you're
so
afraid
of
finding
yourself
Nur
weil
du
so
Angst
hast,
dich
selbst
zu
finden
Love
is
bought
and
love
is
sold
Liebe
wird
gekauft
und
verkauft
Like
running
water's
hard
to
hold
Wie
fließendes
Wasser,
schwer
zu
halten
And
is
the
sun
beneath
the
sea
Und
ist
die
Sonne
unter
dem
Meer
Maybe
that's
the
place
that
I
should
be
Vielleicht
ist
das
der
Ort,
wo
ich
sein
sollte
Where's
the
sun?
Wo
ist
die
Sonne?
Love
is
bought
and
love
is
sold
Liebe
wird
gekauft
und
verkauft
(Love
is
bought
and
love
is
sold)
(Liebe
wird
gekauft
und
verkauft)
Like
running
water's
hard
to
hold
Wie
fließendes
Wasser,
schwer
zu
halten
Is
the
sun
beneath
the
sea
Ist
die
Sonne
unter
dem
Meer
Maybe
that's
the
place
that
I
should
be
Vielleicht
ist
das
der
Ort,
wo
ich
sein
sollte
Love
is
bought
and
love
is
sold
Liebe
wird
gekauft
und
verkauft
(Like
running
water's
hard
to
hold)
(Wie
fließendes
Wasser,
schwer
zu
halten)
Like
running
water's
hard
to
hold
Wie
fließendes
Wasser,
schwer
zu
halten
(Where's
the
sun)
(Wo
ist
die
Sonne)
Is
the
sun
beneath
the
sea
Ist
die
Sonne
unter
dem
Meer
(Where's
the
sun)
(Wo
ist
die
Sonne)
Maybe
that's
the
place
that
I
should
be
Vielleicht
ist
das
der
Ort,
wo
ich
sein
sollte
Love
is
bought
and
love
is
sold
Liebe
wird
gekauft
und
verkauft
Like
running
water's
hard
to
hold
Wie
fließendes
Wasser,
schwer
zu
halten
And
is
the
sun
beneath
the
sea
(Where's
the
sun)
Und
ist
die
Sonne
unter
dem
Meer
(Wo
ist
die
Sonne)
Maybe
that's
the
place
that
I
should
be
Vielleicht
ist
das
der
Ort,
wo
ich
sein
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dignam Christopher Patrick, Downey Alan Charles, Jewell Joseph Francis, Mc Guinness Anthony Joseph, Mc Guinness William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.